ويكيبيديا

    "um rapto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اختطاف
        
    • إختطاف
        
    • عملية خطف
        
    • الإختطاف
        
    • أختطاف
        
    • اختطافاً
        
    • إختِطاف
        
    • كإختطاف
        
    • عملية الخطف
        
    • على الاختطاف
        
    Não sei. Ele é cúmplice de três assassinatos e um rapto. Open Subtitles لا أدري، هو شريك في 3 جرائم قتل وعملية اختطاف
    Afinal, a fuga da elefanta foi um rapto que correu mal. Open Subtitles تبين، أن هروب الفيل كان في الواقع عملية اختطاف فاشلة
    Há quem confunda a paralisia do sono com um encontro com um fantasma ou um rapto por extraterrestres. TED حتى أن البعض أخطأ بخلط شلل النوم بمواجهة مع الأشباح أو اختطاف المخلوقات الفضائية له.
    Primeiro: Ele estava ligado a um rapto em Hong Kong. Open Subtitles أولا،لانه كان متورط في عملية إختطاف في هونغ كونغ.
    Meu amigo americano, receio que isto seja um rapto. Open Subtitles أيها الأمريكيان ، أخشى أن هذه عملية خطف
    É a única testemunha de um rapto. Open Subtitles هو الشاهد الوحيد على الإختطاف يمكن أن يكون لديه بعض المعلومات القيمة
    Tudo indica que a mantiveram num sitio fechado. Parece-me um rapto, Alexx. Open Subtitles تقييد وحفظ في منطقة ضيقة هذا يبدوا أختطاف
    Sim, é isso que eu digo, mas... Isto é um rapto, não é, Sargento? Open Subtitles هذا ما اعنيه , هذا يعتبر اختطاف , أليس كذلك , ايها الرقيب؟
    Não posso, é um rapto. Faz o seguinte. Open Subtitles لا يمكنني هذا توجد عمليه اختطاف اليك ما سافعله
    Se isto e um rapto, que suponho que seja, fique sabendo que nao valemos nada. Open Subtitles أنا فقط أقولك إذا كان هذا اختطاف ، أنت يجب أن تعلم أننا لا نساوي شيئا
    Olha, mesmo um cidadão com testemunhas de um rapto pode ver o que é possível e o que deve fazer sobre isso. Isso foi o que fiz. Open Subtitles كمدني رأي جريمه اختطاف يمطنني ان اتصرف وهذا كل ما افعله
    Estão a tentar pressionar a maior empresa internacional com um rapto. Open Subtitles يحاولون ابتزاز شركة عالمية بعملية اختطاف.
    Isto não é um rapto, mas se estiveres disposto a dar-me um milhão de dólares, tudo bem. Open Subtitles هذه ليست عملية اختطاف لكن إن كنت بمزاج تعطيني مليون دولار ، فلا بأس
    um rapto. Uma pessoa desaparecida. Open Subtitles هنالك عمليّة اختطاف هنالك شخصٌ واحد مفقود
    Trata-se de alguém que usou a sua posição para efectuar um rapto para o governo. Open Subtitles مولدر، هذا فقط شخص ما الذي يستعمل هم ضع لتنظيم إختطاف حكومي عالي التقنيّة. على ما يبدو ليس.
    Discordo. É um rapto profissional. Tem a ver com dinheiro, o que é bom. Open Subtitles لا، هذا إختطاف محترف وسيكون بسبب المال، وهذا أمر جيد
    Não! É um rapto limpinho. Open Subtitles كلاّ يا رجل إنها عملية خطف فحسب
    Ou nos detalhes de um rapto. Open Subtitles مثل الدقة في الخياطة أو التفاصيل في الإختطاف
    Se não tens posses para comprar um relógio, onde arranjas 20 mil dólares para um rapto? Open Subtitles إذا لم تحتمل كلفة ساعة كيف تتحصل على 20 ألف لأجل أختطاف ؟
    Quer dizer, em caso de se tratar de um rapto, tem meios para pagar um resgate? Open Subtitles أعني إن كان ذلك اختطافاً هل لديك ما يكفي لدفع الفدية؟
    Só quero dizer que este foi um rapto magnífico. Open Subtitles انافقط اريدُ أَنْ اقُولَ ذلك هذا كَانَ إختِطاف رائع.
    Olhe, lamento não podemos tratar disto estritamente como um rapto. Open Subtitles آسف ، لا يمكننا التعامل مع هذه الحاله كإختطاف
    Resolvi um rapto ontem à noite, e esta manhã, dão-me uma "saltadora"? Open Subtitles إغلاق عملية الخطف ليلة البارحة و هذا الصباح يمنحونني قضية منتحر
    Por isso, como diabos iriam preparar um rapto juntos? Open Subtitles فكيف يتآمرون على الاختطاف معاَ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد