um recado do Dr. Seward? Que diz? | Open Subtitles | رسالة من الدكتور سيوارد وماذا يقول فيها؟ |
Ouça, Mr. Kruger, tenho um recado do Dr. Van Nostrand. | Open Subtitles | أنصت يا سيد كروغر، تلقيت رسالة من الطبيب فان نوستراند. |
É claro que me lembro. Recebi um recado do tenente Columbo... | Open Subtitles | بالطبع أتذكره تلقيت رسالة من الملازم .. |
Estão a mandar um recado do manda-chuva e você sabe-o. | Open Subtitles | إنهم يرسلون رسالة من الكبير في " تيبلو " وتعلم بذلك |
É um recado do Lynard. Ele sai da surda hoje. | Open Subtitles | هذه رساله من لينارد, لقد خرجت من الحبس الإنفرادي اليوم |
um recado do velho: "continuem a investigar." | Open Subtitles | رسالة من الرجل العجوز. "متابعة التحقيق". |
Temos um recado do Sr. Cohen. Parece que a menina não quer falar com vocês. | Open Subtitles | "لدينا رسالة من السيد "كوهين - لا أظن الآنسة ترغب في محادثتكم - |
Recebi um recado do quartel-general. | Open Subtitles | تلقيت رسالة من مركز القيادة للتو. |
Há um recado do barman, | Open Subtitles | هناك رسالة من عامل البار. |
É um recado do teu pai. | Open Subtitles | لدي رسالة من والدك |
Trago um recado do David. | Open Subtitles | معى رسالة من ديفيد .. |
Tenho um recado do teu colega de cela, mano. | Open Subtitles | عندي لك رسالة من رفيق زنزانتك |
É um recado do Além! | Open Subtitles | إنها رسالة من بُعد ما |
Tu não vais acreditar, mas tenho um recado do teu filho Fred. | Open Subtitles | أنتِ لن تُصدقين ذلك، ولكن لدي رسالة من أبنك (فرّد). |
Tenho um recado do Jack. O Jack vai tirar-lhes o vírus que eles vão comprar. | Open Subtitles | معى رسالة من (جاك) الفيروس الذى سيشتروه... |
É um recado do Sinclair. | Open Subtitles | هذه رسالة من "سينكلير"انه . |
um recado do Sonny. | Open Subtitles | رسالة من سوني |
Tome. Tenho um recado do Jack. | Open Subtitles | (خذ, معى رسالة من (جاك |
Trazemos um recado do Boyka. | Open Subtitles | نحمل رسالة من (بويكا). |
Trago um recado do Nottingham. | Open Subtitles | عندي رساله من نوتجهام |