Ao fim de um sábado têm 150 mil dólares no papo. | Open Subtitles | بحلول يوم السبت يكون لديهم 150 ألف دولار في الخزينة |
Gary Ellard a uma segunda-feira, Barry Deaver a um sábado, | Open Subtitles | دعني أرى.غاري إيلارد يوم الإثنين باردي ديفر يوم السبت |
Quem vai a uma loja às 4 de um sábado? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذي سبق واتوا الى المحل الساعه الرابعه من يوم السبت |
Eu tenho estado a escrever canções desde menina, mas as minhas canções soam como alguma pegajosa caricatura de um sábado pela manhã. | Open Subtitles | لكن ترتيباتي تبدو مثل كارتون في صباح يوم السبت. |
Tenho um sábado de folga em cada três semanas. | Open Subtitles | سيكون لدى وقت عادل حصلت على ليلة واحدة للسبت من 3 أسابيع |
Em um sábado sufocante em setembro, os Santos salvaram 17 almas. | Open Subtitles | في يوم السبت الحار في سبتمبر" "أنقذ القساوسة 17 روحاً |
Há quem pense que pode mandar alguém vir trabalhar às 6h da manhã de um sábado... | Open Subtitles | الناس يعتقدون أنّ بإستطاعتهم الإتصال بك للقدوم إلى العمل الساعة السادسة صباحاً يوم السبت. |
Tiraste-me da cama a um sábado às 8 da manhã para te ver meditar? | Open Subtitles | أيقظتني من على السرير عند الساعة الثامنة صباحاً يوم السبت لأشاهدكَ وأنت تفكّر مليّا؟ |
Sacar a rolha não é algo que faça aquecer o ritmo de um sábado à noite. | Open Subtitles | فتح السدادة هو شيء لا يمكنك فعله وأنت مشغول بالرقص ليلة يوم السبت |
Chamaram-me a um sábado por causa do Bigfoot? | Open Subtitles | هل تم إستدعائي صباح يوم السبت من أجل بيج فوت؟ |
Hoje é diferente, o primeiro golpe a um sábado, onde as famílias estão presentes e o tráfego é bem maior. | Open Subtitles | لكن اليوم مختلف إنه أول هجوم لهم يوم السبت حيث تكون العائلات حاضرة و حركة مشاة أكبر خلال اليوم |
Não têm nada para fazer a um sábado? | Open Subtitles | لم يجد هؤلاء الأوغاد شيئًا أفضل من ذلك لفعله يوم السبت ؟ |
Baixei a aplicação. e agora tenho um sábado à noite. | Open Subtitles | ،لقد حصلت على التطبيق" "والآن لدي ليلة يوم السبت |
Em que é que o Departamento de Estado pode ajudar o NCIS às 7:00 h de um sábado, Agente Gibbs? | Open Subtitles | ماذا بإمكان قسم الولاية أن يفعل لمركز التحقيقات في الـ 7: 30 صباحاً يوم السبت يا عميل (غيبس)؟ |
Era um sábado, e eu ia ter a minha primeira M3. | Open Subtitles | لقد كان يوم السبت كنت قد حصلت لتوي على |
Um jovem ativista chamado Berto Aguayo liderou um sábado Cívico numa esquina de rua no bairro Back of the Yards, em Chicago. | TED | ناشط شاب يدعى بيرتو أغوايو قاد يوم السبت المدني على ناصية الشارع في حي باك ياردز (Back of the Yards) في مدينة شيكاغو. |
Preciso que trabalhe um sábado por mês e, por vezes, à noite. | Open Subtitles | أريدك ان تعمل فى يوم السبت ... مرة واحدة فى الشهر --- و أحيانا ً فى المساء |
Liga-me a um sábado e pede-me que vá ao meu escritório para assinar um 1077 e não sabe sequer dizer-me de que andam eles atrás? | Open Subtitles | أتتصل بى يوم السبت وتطلبى مني المجيء إلى مكتبي... و التوقبع على التصريح 1707... . |
Não acredito que estás a trabalhar a um sábado. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تعملين يوم السبت |
Quê, as luzes do Norte na véspera de um sábado? | Open Subtitles | ماذا ، عشية الشفق القطبي للسبت ؟ |