Estão a ouvir o som do Sputnik um satélite lançado esta manhã em órbita e agora sobre as nossas cabeças. | Open Subtitles | أنت تستمع الآن إلى صوت سباتنكس قمر صناعي تمّ إطلاقه بواسطة صاروخ إلى مدار ، يقع فوقنا تماماً |
Este é um satélite militar secreto, lançado pela Força Aérea em 1998. | Open Subtitles | هذا قمر صناعي سري عسكري أطلقته القوات الجوية في عام 1998 |
Sim, mas não estou endividado por ter comprado um satélite. | Open Subtitles | أجل، لكنني لست واقعاً تحت مديونية شراء قمر صناعي |
Isto podia ser de um satélite militar secreto. Estas transmissões vêm da Voyager. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا قمراً صناعياً عسكرياً سرياً هذه الإرساليات من الرحّالة |
Em termos gerais, a perda de um satélite | Open Subtitles | في خضمّ ما يجري، فقدان قمر إصطناعي واحد، |
Armas? Não precisas de armas para destruir um satélite. | Open Subtitles | أسلحة، إنك لست بحاجة للأسلحة لتشوش على إشارة قمر صناعي |
Vamos tentar o contacto através de um satélite militar russo. | Open Subtitles | لكننا نحاول إرسال إشارة عبر قمر صناعي عسكري روسي سيعود الإتصال بهذة الطريقة |
Alguns assumiram que era um grande meteoro ou um satélite caído. | Open Subtitles | البعض إفترضو بأنه نيزك كبير أو قمر صناعي أسقط |
Os vossos maridos estavam fora da nave a reparar um satélite | Open Subtitles | ماذا حدث ؟ كان زوجاكما خارج المركبة يقومون ببعض الإصلاحات على قمر صناعي |
Estamos aqui porque um satélite com o seu sistema de orientação está prestes a reentrar na atmosfera. | Open Subtitles | دكتور كورفين ، نحن هنا بسبب قمر صناعي يستخدم نظام توجيه من تصميمك وهو على وشك دخول الغلاف الجوي النظام لا يستجيب |
Tens um satélite que vai cair daqui a 34 dias, demasiado grande para recuperar e, por qualquer razão, não queres que caia na atmosfera. | Open Subtitles | لديك قمر صناعي سيسقط خلال 34 يوماً أكبر من أن يتم استرجاعه ...ولسبب ما أنت لا تريده ان يتحطم في الغلاف الجوي |
Como foi parar a um satélite soviético durante a Guerra Fria, é a única falha. | Open Subtitles | كيف أصبح هذا النظام على قمر صناعي سوفييتي خلال الحرب الباردة هو الخلل الوحيد |
Como é que o sistema de orientação do Skylab foi parar a um satélite russo? | Open Subtitles | كيف انتهى الامر بنظام توجيه سكاي لاب على قمر صناعي روسي |
Não conseguimos ter uma emissão em directo, mas temos um satélite em posição, a enviar imagens a cada cinco minutos. | Open Subtitles | لا يمكننا إحضار بثاً حياً لكن لدينا قمراً صناعياً بالموقع يقوم برفع الصور كل 5 دقائق |
Chefe. Usei um satélite da NSA. | Open Subtitles | أيّها الرئيس، إستعملتُ قمراً صناعياً لوكالة الأمن القومي. |
Posso reposicionar um satélite, posso conseguir uma acesso de nível 3 da NSA... | Open Subtitles | يمكنني إعادة توجيه قمر إصطناعي يمكنني الحصول علي تصريح المستوي الثالث لدخول ناسا |
O meu plano — e infelizmente ainda não consegui que os meus parceiros me deixassem anunciá-lo — é fazer isto com um satélite estacionário. | TED | وكانت خطتي هي، وللأسف لم أستطع إقناع شركائي بهذه النقطة لأقول لهم، بأنه علينا فعل ذلك بقمر صناعي ثابت. |
- Eles mandam o sinal para um satélite... que fica no espaço. | Open Subtitles | يرسلون الإشارة إلى قمر اصطناعي والذي يحتفظ به في الفضاء الخارجي |
Temos um satélite geossíncrónico que detecta dissolução de partículas. | Open Subtitles | لدينا قمر صناعى فى المدار لتتبع هذه الجسيمات |
Mas são inúteis, sem um satélite táctico. | Open Subtitles | لكنّها عديمة القيمة بلا قمر صناعيّ تكتيكيّ |
- Temos um satélite a vigia-lo desde que nos encontramos naquele bar de strip. | Open Subtitles | كنّا نرصدك عبر القمر الاصطناعي مذ التقينا في تلك الحانة |
No Mar do Norte um satélite detetou um sinal, um pequeno pulso de radiação a 180 metros de profundidade. | Open Subtitles | رصد أحد الأقمار الصناعية إشارة عند بحر الشمال مجرد ومضة إشعاع بسيطة لا تتعدى 100 فاتوم |
Só um satélite da NSA pode localizar por GPS um telefone codificado. | Open Subtitles | القمر الصناعي الخاص بوكالة الأمن القومي وحده يمكنه تعقب هاتف مشفّر |
Acho que podemos dizer que é um satélite, meu General. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن أن تسميه قمرا إصطناعيا يا سيدى |
Vê bem, se um de nós desaparece, os outros ligam para um satélite, que fica no espaço e... | Open Subtitles | عندما يختفي أحدنا، يتصل الآخرون بالقمر الصناعي في الفضاء |
- Não até termos um satélite meteorológico sobre ele. | Open Subtitles | ليس قبل أن نحظى بقمرٍ صناعي طقسيٍ موجهٍ له |
Emite uma microonda para um satélite da cadeia, que então transmite uma vibração por toda a rede. | Open Subtitles | يُصدر آشعة تحت الحمراء لقمر صناعي واحد في المجموعة ثم يقوم بعملية شلل تام عبر الشبكة كلها |