É preciso um sentido de humor avançado. Não espero que percebam. | Open Subtitles | يتطلب هذا حس فكاهي عال لا أتوقع أن يفهمه الجميع |
Ele era sábio, sem dúvida, mas também tinha um sentido de humor maravilhoso. | TED | كان حكيما , لكنه كان يمتلك أيضا حس فكاهي رائع |
Acho que só tenho que desenvolver um sentido de humor. | Open Subtitles | أعتقد أني فقط يجب عليّ أن أنمّي روح الدعابة لديّ. |
Desculpa, tenho um sentido de humor muito árido. | Open Subtitles | لأنها غير مضحكة آسف، روح الدعابة لدي جافة جدًا |
A senhora tem um sentido de humor diabólico que está a usar agora para ocultar uma angústia pessoal. | Open Subtitles | لديك حس دعابة فظيع وتفعلين ذلك لتخفيف درجة الألم الشخصي |
Aqueles rapazes têm um sentido de humor refinado. | Open Subtitles | هؤلاء الشباب لديهم حس دعابة راقى |
O meu marido tem um sentido de humor estranho. | Open Subtitles | لزوجي حسّ دعابة غريب |
Mas se sim, Deus tem um sentido de humor bem mais perturbador do que até eu poderia imaginar. | Open Subtitles | لكن إن كان الأمر كذلك، فيبدو أنّ للسماء حسّ فكاهة مختلّ أكثر ممّا يمكن أن أتخيّل. |
Sabes, se alguém está a fazer isto por piada têm um sentido de humor muito doente. | Open Subtitles | أتعلم، إذا ما فعل أحدهم هذا كمزحة... فلديه حس فكاهي مقرف للغاية... |
Tenho um sentido de humor meio estranho, mano! | Open Subtitles | لديّ حس فكاهي سيئ يا أخي |
Tens um sentido de humor muito estranho. | Open Subtitles | لديكِ حس فكاهي غريب |
Sim, ela tem um sentido de humor fantástico. | Open Subtitles | لديها حس فكاهي مدهش |
Quem escreveu isto tinha um sentido de humor diabólico. | Open Subtitles | من كتب هذا لديه حس فكاهي خبيث |
Mas, curiosamente, eles têm um sentido de humor. | TED | و لكن بطريقة مثيرة، لديهم روح الدعابة. |
Desde o acidente, ele desenvolveu um sentido de humor estranho, e esta é a sua maneira de dizer... | Open Subtitles | لقد تطورت لديه روح الدعابة الغريبة هذه.. -منذ الحادثة وهذه هى فقط طريقته ليقول... -تخرج سعيد"؟" |
Qual de nós tem um sentido de humor sarcástico? | Open Subtitles | أي واحد من لديه روح الدعابة.. ؟ |
O teu homem do Brasil tem cá um sentido de humor! | Open Subtitles | صديقك في "البرازيل" لديه حس دعابة قوي جداً |
um sentido de humor depreciativo. | Open Subtitles | حس دعابة ينتقص من الذات |
Tem um sentido de humor fantástico, já viajou pelo mundo. | Open Subtitles | إنه يملك حس دعابة رائع. |
Talvez o teu amigo Gunderson precise de ir até ao IKEA para montar um sentido de humor. | Open Subtitles | ربّما صديقك (غاردنسن) عليه أن يتّجه صوب شركة تركيب الأثاث السويديّة و يركّب لنفسه "حسّ دعابة". |
Tenho um sentido de humor estranho, pá. | Open Subtitles | لديّ حسّ دعابة غريب يا رجل |
Tem um sentido de humor perverso. | Open Subtitles | لديكَ حسّ فكاهة ملتوي |
Tem um sentido de humor verdadeiramente perturbador. | Open Subtitles | لديها حسّ فكاهة مقلق بحقّ. |