ويكيبيديا

    "um ser humano" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انسان
        
    • إنسان
        
    • إنسانة
        
    • بشري
        
    • بشر
        
    • الإنسان
        
    • الكائن البشري
        
    • أنسان
        
    • انسانة
        
    • كإنسان
        
    • لإنسان
        
    • كانسان
        
    • بشرى
        
    • بشرياً
        
    • بشريّ
        
    Precisa se lembrar de que, quando falamos de Jimmy Tudeski... não estamos falando de um ser humano. Open Subtitles الشى الذى يجب ان تتذكره اننا نتحدث عن جيمى تودسكى ولسنا نتكلم عن حياة انسان
    Embora possa ser bastante evoluído, ainda sou um ser humano, Deirdre. Open Subtitles ,كلما تطور الزمن كلما احتجتها انا لا زلت انسان ,ديدرا
    um ser humano tão porreiro, quando não és uma grande cabra. Open Subtitles إنسان بارد جداً متى أنت لاتَكُونَ بالدرجة الأولى،درجة أي كلبة.
    Mesmo que vocês não, ela é um ser humano. Open Subtitles حتى وإن لم تكونا تعرفانها فهي كانت إنسانة
    Gairwyn, Thor mataria um ser humano para matar um Etin? Open Subtitles جيروين هل ثور قد يقتل بشري حتى يقتل ايتن
    que usava ADN alterado e recombinado para produzir um ser humano superior... Um guerreiro. Open Subtitles يستعمل إعادة توحيد الصفات الوراثية لإنتاج بشر خارقين
    um ser humano normal tem sexo cerca de mil vezes na vida. TED معدل ممارسة الإنسان للجنس حوالي 1000 مرة مقابل كل حالة ولادة
    Se levarem um ser humano à beira da morte e lhe oferecer uma oportunidade, mesmo sendo pequena, de sobreviver, ele vai agarrá-la. Open Subtitles اذا قمت بجلب انسان الى حافة الموت,ثم تقوم بعرض فرصة للنجاه عليه لايهم كم تلك الفرصة صغيرة للنجاه,فإنهم سيتمسكون بها
    Se não fizesses nada de mal, se fosses um ser humano perfeito, não acontecia nada desta porra. Open Subtitles اذا لم تقب بأى خطأ اذا كنت انسان مثالى لا شئ من هذا الهراء سيحدث
    Em toda a História, se queríamos uma coisa traduzida dum idioma para outro tínhamos que recorrer a um ser humano. TED على مدى التاريخ ، اذا أردت شيئا مترجما من لغة الى أخرى فأنت بحاجة الى وجود انسان
    Acontece que os envenenadores eram um grupo muito valorizado e temido, porque envenenar um ser humano é algo bastante difícil. TED وإتضح أن المسممين كانوا مجموعة قيمة و مهابة فتسميم انسان هو أمر في غاية الصعوبة
    É um ser humano possuído por um demónio. Não vêem? Open Subtitles هذا إنسان مسكون بكائن شيطاني ألا تستطيع أن تعرف؟
    Neste filme, quero que representes o que considero um ser humano. Open Subtitles في هذا الفيلم أريدك أن تلعب دور ما أسميه إنسان
    É óbvio que há um ser humano do outro lado da linha. Open Subtitles حسناً ، من الواضح هناك إنسان على الطرف الأخر من الهاتف
    Que tal... admitires que a tua mãe é um ser humano? Open Subtitles ماذا عن ــ أن تعترفى أن أمك هى إنسانة بشرية
    Sou um ser humano muito sensível, que sente muito. Open Subtitles إننى إنسانة لديها مشاعر عميقة حساسة المشاعر
    Olha, mesmo ali. Isto é um ser humano deslumbrante. Open Subtitles انظري, إنّه هناك إنّه كائن بشري وسيم للغاية
    Zloz, não podes fazer isso. É um ser humano! Andas a esmurrar as pessoas? Open Subtitles ليس من حقّك، إنّه بشر لايمكنك لكم النّاس ببساطة
    Podemos fazer de um ser humano o que quisermos. Open Subtitles يمكننا أن نجعل الإنسان يصبح أي شيء نريده.
    O veneno de uma mamba negra pode matar um ser humano em 4 horas, se, digamos, a mordedura for no tornozelo ou no polegar. Open Subtitles سم المامبا السوداء يمكنه أن يقتل الكائن البشري فى أربعة ساعات إذا حقن داخل القدم أو الإبهام
    Se tivesse razão e um ser humano estivesse louco de dor, faria tudo o que ele quisesse? Open Subtitles إذا أنت أنسان ومحق، أعتقد أنك قد جننت بالحزن هل تريد اي شيء
    É um ser humano, não o lugar do pendura. Open Subtitles إنها من انسانة ولديها مشاعر ليست مقعد أمامي
    Eu precisava de aprender a comer como um ser humano normal, uma vez que eu tinha andado a alimentar-me por um tubo no peito e pelas veias. TED كيف اتناول الطعام كإنسان عادي حيث كان مصدر طعامي هو انبوبه مثبته على صدري وشراييني
    Havia a questão de nos servirem comida estragada. Recordo que alguns dos alimentos que comi não era boa para um ser humano. TED كانت هناك قضايا تتعلق برداءة الطعام الذي يقدم كما أذكر أن بعض الطعام الذي أكلته ليست جيدا لإنسان.
    Quero ser tratado como um ser humano. Open Subtitles الا يمكنك ان تستوعب هذا؟ اريد ان تتم معاملتي كانسان
    Mas tem que ter presente que um verme, com umas poucas de excepções, não é um ser humano. Open Subtitles لكنّك يجب أن تتذكّر أن الدودة لوجود فروق بسيطة جدا ليست كائن بشرى
    Descobrimos agora tratamentos para praticamente todas as dezenas de milhares de doenças que um ser humano pode ter. TED وقد وجدنا الآن العلاج لجل لعشرات آلاف شروط أنه يمكن أن يكون كائناً بشرياً.
    Não podem estar a falar a sério. Ele não é um demónio, é um ser humano. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جادّة فهو ليس شيطاناً، بل بشريّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد