ويكيبيديا

    "um sermão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محاضرة
        
    • عظة
        
    • محاضره
        
    • لمحاضرة
        
    • مواعظ
        
    • محاضرةً
        
    • لخطبة
        
    • بمحاضرتي
        
    • خطبة
        
    • موعظة
        
    • أحاضرك
        
    • ستحاظرني
        
    • خُطبة
        
    • تعظني
        
    • لتعظني
        
    Não vou ouvir um sermão sobre álcool de um irlandês. Open Subtitles لن اكون متلقي محاضرة على الكحول من قبل أيرلندي
    Vieste-me dar um sermão, ou há outro motivo para a tua visita? Open Subtitles أنت هنا لتعطيني محاضرة , أو هناك مغزى من زيارتك ؟
    Eu ofereci-me para lhes organizar uma e levei um sermão. Open Subtitles قد عرضت عليهم إقامة واحدة فألقوا علي محاضرة كاملة
    O pregador fez um sermão muito longo e, por isso, ainda estavam longe do perigo, quando a onda atacou. TED وألقى الخطيب عظة طويلة للغاية, وبالتالي كانوا بعيدين عن الضرر عندما عتت الأمواج.
    Não preciso que me dês um sermão, seu pirilau. Open Subtitles انا لا احتاج الى محاضره منك , ياسخيف
    Não vou ficar aqui a ouvir um sermão sobre excelência jornalística de um repórter cuja melhor notícia é sobre uma feira de adopção de gatos. Open Subtitles لن أستمع لمحاضرة في العمل الصحفي، من صحفي يعتبر تغطية معرض لتبني القطط أكبر انجازاته.
    A Clave dar-nos-á um sermão, mas ficarão felizes por o termos feito. Open Subtitles وكليف سوف يعطونا محاضرة وبعد ذلك سوف يكونوا سعداء لفعلنا ذلك
    Não vou estar aqui... a dar-lhes um sermão sobre os valores da educação. Open Subtitles لن أقوم بالوقوف هنا لإعطائكم محاضرة عن قيم التعليم
    Pensas dar-me um sermão na minha própria casa. Open Subtitles اعتقدت ان بإمكانك أن تلقي علي محاضرة بمنزلي
    Alguém que nem é uma pessoa a dar-me um sermão sobre a maioria das pessoas. Open Subtitles شخص ما هو ليس حتى إنسان يعطينى محاضرة عن معظم الناس
    Não preciso de um sermão sobre como sustentar a família. Open Subtitles لا أريد محاضرة عن كيفية الإعتناء بعائلتي
    Aqui está... um sermão amanhã em Georgetown, dado por algum professor. Open Subtitles هناك هذا. . محاضرة غداً في جورج تاون، ستعطى من قبل أستاذ.
    Não vou dar um sermão, mas de médico para médico: Open Subtitles إسمع لن ألقي عليك محاضرة لقد جئت إلي لكن من طبيب إلى طبيب
    Não me faça um sermão sobre sofrimento. Eu perdi tudo. A minha mulher deixou-me. Open Subtitles لا تلقي علي محاضرة في الصعوبات أنا خسرت كل شيء
    Uma vez, preguei um sermão inteiro de gatas em cima de um celeiro. Open Subtitles قدمت عظة كاملة ذات مرة و أنا جالس مباعداً بين قدمىّ
    Se queres dar um sermão a alguém, diz ao nádegas bonitas que arranque. Open Subtitles لو بدأتى بأن تعطى لأحدا محاضره اعطيه بعض الكعك الحلو لكى يدير محركه
    Não preciso de um sermão teu sobre consciência. Open Subtitles لا أحتاج لمحاضرة عن الضمير من طرفك من بين كل الناس
    Lá estava a tia a falar como se estivesse a ler um sermão. Open Subtitles كانت خالتي تقول حكم كما لو كانت تقرأ مواعظ
    - Eu não quero um sermão, Bill. Open Subtitles لاأريد محاضرةً يا(بيل) , حسناً ؟
    "Ele ouviu atentamente um sermão na capela de um estudante com bigodes falsos. Open Subtitles أنه أستمع بعناية لخطبة في الكنيسة من قبل طالب مرحلة ثانية ذي شارب مزيف.
    Lês o meu recado, revistas o meu cacifo, e depois decides para acabar dar-me um sermão sobre opções de vida? Open Subtitles لقد قرأتَ رسالتي وفتحتَ دولابي ثم قرّرتَ فجأة أنّكَ تريد انهاء الأمر بمحاضرتي حول خيارات حياتي؟
    A um grupo de estudantes de teologia do Princeton Theological Seminary disseram-lhes que eles iam fazer um sermão de treino e que iam dar a cada um deles um tópico do sermão. TED تم إخبار مجموعة من طلاب اللاهوت في المدرسة بأنهم سيلقون موعظة على سبيل التدريب و أعطي كل واحد منهم موضوع خطبة.
    - Não preciso dos teus sermões. - Não te estou a dar um sermão. Open Subtitles لست بحاجة إلى أحد محاضراتك انا لا أحاضرك
    - Vamos começar um sermão? Open Subtitles هل ستحاظرني عن ذلك أيضاً ؟
    E isto vindo de um homem que ainda há uma hora fazia um sermão acerca da sua crença nas qualidades humanas. Open Subtitles وهذا يأتي من رجل الذي قبل ساعة فقط كان يُلقي خُطبة عن الصفات البشرية
    Se me está a dar um sermão, Reverendo, tem de explicar melhor o que quer dizer. Open Subtitles إن كنت تعظني أيها الموقر فيجب أن توضح النص أكثر
    Ou só me vieste dar um sermão por beber antes de um voo? Open Subtitles أو أنك قد أتيت إلى هنا لتعظني عن الإسراف في والشراب والسفر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد