Não vou ouvir um sermão sobre álcool de um irlandês. | Open Subtitles | لن اكون متلقي محاضرة على الكحول من قبل أيرلندي |
Vieste-me dar um sermão, ou há outro motivo para a tua visita? | Open Subtitles | أنت هنا لتعطيني محاضرة , أو هناك مغزى من زيارتك ؟ |
Eu ofereci-me para lhes organizar uma e levei um sermão. | Open Subtitles | قد عرضت عليهم إقامة واحدة فألقوا علي محاضرة كاملة |
O pregador fez um sermão muito longo e, por isso, ainda estavam longe do perigo, quando a onda atacou. | TED | وألقى الخطيب عظة طويلة للغاية, وبالتالي كانوا بعيدين عن الضرر عندما عتت الأمواج. |
Não preciso que me dês um sermão, seu pirilau. | Open Subtitles | انا لا احتاج الى محاضره منك , ياسخيف |
Não vou ficar aqui a ouvir um sermão sobre excelência jornalística de um repórter cuja melhor notícia é sobre uma feira de adopção de gatos. | Open Subtitles | لن أستمع لمحاضرة في العمل الصحفي، من صحفي يعتبر تغطية معرض لتبني القطط أكبر انجازاته. |
A Clave dar-nos-á um sermão, mas ficarão felizes por o termos feito. | Open Subtitles | وكليف سوف يعطونا محاضرة وبعد ذلك سوف يكونوا سعداء لفعلنا ذلك |
Não vou estar aqui... a dar-lhes um sermão sobre os valores da educação. | Open Subtitles | لن أقوم بالوقوف هنا لإعطائكم محاضرة عن قيم التعليم |
Pensas dar-me um sermão na minha própria casa. | Open Subtitles | اعتقدت ان بإمكانك أن تلقي علي محاضرة بمنزلي |
Alguém que nem é uma pessoa a dar-me um sermão sobre a maioria das pessoas. | Open Subtitles | شخص ما هو ليس حتى إنسان يعطينى محاضرة عن معظم الناس |
Não preciso de um sermão sobre como sustentar a família. | Open Subtitles | لا أريد محاضرة عن كيفية الإعتناء بعائلتي |
Aqui está... um sermão amanhã em Georgetown, dado por algum professor. | Open Subtitles | هناك هذا. . محاضرة غداً في جورج تاون، ستعطى من قبل أستاذ. |
Não vou dar um sermão, mas de médico para médico: | Open Subtitles | إسمع لن ألقي عليك محاضرة لقد جئت إلي لكن من طبيب إلى طبيب |
Não me faça um sermão sobre sofrimento. Eu perdi tudo. A minha mulher deixou-me. | Open Subtitles | لا تلقي علي محاضرة في الصعوبات أنا خسرت كل شيء |
Uma vez, preguei um sermão inteiro de gatas em cima de um celeiro. | Open Subtitles | قدمت عظة كاملة ذات مرة و أنا جالس مباعداً بين قدمىّ |
Se queres dar um sermão a alguém, diz ao nádegas bonitas que arranque. | Open Subtitles | لو بدأتى بأن تعطى لأحدا محاضره اعطيه بعض الكعك الحلو لكى يدير محركه |
Não preciso de um sermão teu sobre consciência. | Open Subtitles | لا أحتاج لمحاضرة عن الضمير من طرفك من بين كل الناس |
Lá estava a tia a falar como se estivesse a ler um sermão. | Open Subtitles | كانت خالتي تقول حكم كما لو كانت تقرأ مواعظ |
- Eu não quero um sermão, Bill. | Open Subtitles | لاأريد محاضرةً يا(بيل) , حسناً ؟ |
"Ele ouviu atentamente um sermão na capela de um estudante com bigodes falsos. | Open Subtitles | أنه أستمع بعناية لخطبة في الكنيسة من قبل طالب مرحلة ثانية ذي شارب مزيف. |
Lês o meu recado, revistas o meu cacifo, e depois decides para acabar dar-me um sermão sobre opções de vida? | Open Subtitles | لقد قرأتَ رسالتي وفتحتَ دولابي ثم قرّرتَ فجأة أنّكَ تريد انهاء الأمر بمحاضرتي حول خيارات حياتي؟ |
A um grupo de estudantes de teologia do Princeton Theological Seminary disseram-lhes que eles iam fazer um sermão de treino e que iam dar a cada um deles um tópico do sermão. | TED | تم إخبار مجموعة من طلاب اللاهوت في المدرسة بأنهم سيلقون موعظة على سبيل التدريب و أعطي كل واحد منهم موضوع خطبة. |
- Não preciso dos teus sermões. - Não te estou a dar um sermão. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أحد محاضراتك انا لا أحاضرك |
- Vamos começar um sermão? | Open Subtitles | هل ستحاظرني عن ذلك أيضاً ؟ |
E isto vindo de um homem que ainda há uma hora fazia um sermão acerca da sua crença nas qualidades humanas. | Open Subtitles | وهذا يأتي من رجل الذي قبل ساعة فقط كان يُلقي خُطبة عن الصفات البشرية |
Se me está a dar um sermão, Reverendo, tem de explicar melhor o que quer dizer. | Open Subtitles | إن كنت تعظني أيها الموقر فيجب أن توضح النص أكثر |
Ou só me vieste dar um sermão por beber antes de um voo? | Open Subtitles | أو أنك قد أتيت إلى هنا لتعظني عن الإسراف في والشراب والسفر؟ |