Por isso, na minha forma de ver, um super-herói parece-me bom. | Open Subtitles | , هذه هي الطريقة التي أراها بطل خارق يبدو جيداً |
um super-herói novato pode ser um risco no terreno. | Open Subtitles | بطل خارق مبتدئ قد يكون عائقاً في الميدان. |
É um super-herói bestial que não podes matar porque já está morto. | Open Subtitles | انه شخصية رائعة و بطل خارق لا يقتل ابداً لانه ميتاً بالاساس |
Para mim és mais que um herói. És um super-herói. | Open Subtitles | انتَ بالنسبة إليّ أكثر من بطل، أنتَ بطلاً خارقاً. |
A vida real de um super-herói consiste em muitas patrulhas. | Open Subtitles | حقيقة كونك بطلاً خارقاً يعني الكثير من الجولات الإستكشافية |
Sabes, pergunto-me sempre porque ninguém se impôs e se tornou um super-herói de verdade. | Open Subtitles | أعني, أتساءل طوال الوقت... لِمَ لم يتحلّى أحد بالشجاعة وأن يغدو بطلاً خارقًا حقيقيًا. |
Só não estou tão confiante que imagine que posso ser um super-herói. | Open Subtitles | لست منعدم الثقة ينقصني فقط التفكير -أن بمقدوري كون بطل خارق |
Senhoras, têm a oportunidade de passar a noite com um super-herói de carne e osso. | Open Subtitles | سيداتي، هذه فرصتكن في قضاء أمسية مع بطل خارق حقيقي |
És um super-herói. um super-herói peludo, de quatro patas. | Open Subtitles | انت بطل خارق انت بطل خارق مشعر , باربع ارجل |
Eu não sou um super-herói. Não sou ninguém! Cála-te! | Open Subtitles | أنا لست بطل خارق أنا نكرة اخرس يا من بالخلف وإلا قتلتك |
O resto é partilhado entre uma conta-poupança, este frasco enganador de amendoins e as nádegas escavacadas de um super-herói cujo nome permanecerá em segredo para protecção dele. | Open Subtitles | الباقي يقسم بين حسابات ادخار صغيرة هذا وعاء خادع من الفول السوداني والمفرغ من جوفه بحركة من بطل خارق |
O homem grávido ou o presidente impugnado ou, ainda melhor, um encontro com um super-herói. | Open Subtitles | رجل حامل، أو رئيس مُدان، أو من الأحسن، موعد مع بطل خارق. |
- Há uma menina que quer que um super-herói entre na festa dela, a voar. | Open Subtitles | الاطفال يريدون ان يروا بطل خارق يطير في حفل عيد ميلادهم |
Excepto se ele descobrir que és um super-herói. O meu pai odeia super-heróis. | Open Subtitles | عدا إن اكتشف أنك بطل خارق فأبي يكره الأبطال الخارقين |
Relaxa. Isto é um processo. Ainda não és um super-herói. | Open Subtitles | استرخ، هذه عملية، أنت لست بطل خارق بعد يجب أن تفكر بنفسك على أنك بطل خارق يتدرب |
Quando era pequeno, sempre quis ser um super-herói. | TED | عندما كنت طفلاً .. كنت اريد ان اصبح بطلاً خارقاً |
E tu, jeito para me salvares a vida. Acho que sou perseguida por um super-herói. | Open Subtitles | وأنت بارع في إنقاذ حياتي يبدو أن بطلاً خارقاً يتعقبني |
Creio que é importante recordar que ele não é um super-herói. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الضروري أن نتذكر أنه ليس بطلاً خارقاً ولا يمتلك مهارات قتالية |
"Tudo o que é necessário para ser um super-herói... é escolher combater o mal." | Open Subtitles | "كل ما يتطلبه الأمر لتغدو بطلاً خارقًا هو أن تختار محاربة الشر". |
Sebastião parecia ao seu filho um grande aventureiro, mais um super-herói do que um fotógrafo... | Open Subtitles | بدا سيباستيانو كما رجل خارق وليس كمصور توقف |
Sê um super-herói, sê um leão, sê o que ela quiser! | Open Subtitles | كن بطلا خارقا كن أسدا كن أى شىء تريدك أن تكونه |
És um super-herói. | Open Subtitles | أنت بطلٌ خارق. |
Muitos de nós têm esta imagem de um super-herói omnisciente que se impõe e comanda e protege os seus seguidores. | TED | العديد منا يتصور هذا البطل الخارق الذي يعرف كل شيء والذي يصمد ويتولى القيادة وكذلك يعمل على حماية أتباعه. |
Estás a dizer-me que a tua missão na Terra é olhar por 533 filhos, como um super-herói? | Open Subtitles | اذا انت تخبرني ان هدفك على الارض ان تعتني... كبطل خارق ,ب 533 طفلا |
Se não podemos apoiar um super-herói, então que raio andamos nós a fazer? | Open Subtitles | إن لم نشجع بطلة خارقة فماذا نفعل بحق الجحيم؟ |