ويكيبيديا

    "um telefonema de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اتصال من
        
    • مكالمة من
        
    • مكالمة هاتفية من
        
    • مكالمة واحدة
        
    • مُكالمة من
        
    Recebi um telefonema de alguém que me disse que estiveste a conversar com os bófias. Open Subtitles جاءني اتصال من أحدهم. أخبرني أنك كنت تتعاونين مع الشرطة.
    Estou à espera de um telefonema de uma amiga que pode ter um bebé esta noite, mas... podemos resolver isso enquanto espero. Open Subtitles لقد كنت أنتظر اتصال من صديقتي في حالة كان لديها طفلها أم لا لكننا يمكننا أن نتعامل مع الأمر لو قدمت
    Da próxima vez, receberá um telefonema de alguém que conhece. Open Subtitles المره القادمة التي تأتيك فيه مكالمة من شخص تعرفه
    Mike, recebi um telefonema de alguém da esquadra da polícia. Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من شخص ما في قسم الشرطة
    Ouvi dizer que a Shelley recebeu um telefonema de um antigo tutor dela. Open Subtitles سمعت أن شيلي جاءتها مكالمة هاتفية من مرشد قديم لها
    O Conselho Tutelar está a um telefonema de distância. Open Subtitles خدمة الأسرة و الطفل على بُعد مكالمة واحدة
    Houve um telefonema de uma cliente a queixar-se de uma discussão alta. Open Subtitles كانت هُناك مُكالمة من ضيفة تشكو من ضجة صاخبة
    Recebi um telefonema de um homem a perguntar pelo Corvette. Open Subtitles وصلني اتصال من رجل حول السيارة
    Recebi um telefonema de um tipo do Wertham General. Open Subtitles وردني اتصال من الشاب الذي يعمل بمستشفى "ورذام جنرال".
    Temos um telefonema de um homem morto. Open Subtitles لدينا اتصال من رجل ميت
    A Marcy recebe um telefonema de uma actriz muito famosa. Open Subtitles مارسي) يأتيها اتصال) من ممثلة مشهورة جداً
    Acabei de receber um telefonema de uma senhora dos Serviços Sociais, ok? Open Subtitles لقد تلقيت مكالمة من سيدة تعمل في قسم الخدمات الاجتماعية، حسنًا؟
    E um dia, enquanto conduzia para casa, recebo um telefonema de um amigo do marido, que me estava a telefonar porque ele estava deprimido acerca do que estava a acontecer ao seu amigo. TED وكنت أقود السيارة إلى المنزل في أحد الأيام، وتلقيت مكالمة من صديق الزوج، إتصل بي لأنه كان محبطاً لما يجري لصديقه.
    um telefonema de uma pessoa que diz ser um velho amigo. Open Subtitles أجل؟ لديك مكالمة من رجل يدعي أنه صديق قديم ويتساءل إن كنت ستميز صوته
    Estás a dizer-me que vamos seguir a estrada de tijolos amarelos... porque recebeste um telefonema de um tipo que diz ser um lobisomem. Open Subtitles ماذا تحاول إخباري بأننا سنذهب الي شادوبروك لأنك تلقيت مكالمة من شاب ما
    - um telefonema de longa distância. Open Subtitles مكالمة هاتفية من بعيد سيد, جانتري
    Ele recebeu um telefonema de um telemovel descartavel. Open Subtitles تلقى مكالمة هاتفية من خلوي مسبق الدفع
    Estás a um telefonema de levar uma injecção de reanimação humana de um gajo chamado Mali. Open Subtitles أنت تبعد مكالمة واحدة من الحصول على مغذي بشري من شخص يدعى مالي
    um telefonema de você, uma palavra, e eu seria trancado para o resto de minha vida! Open Subtitles مكالمة واحدة منك ،كلمة واحدة، و سأكون مسجونًا لبقية حياتي!
    O guarda do clube viu-a entrar em torno das 08:00 e, em seguida, 30 minutos mais tarde, a policia recebeu um telefonema de um funcionário dizendo que ela se afogou. Open Subtitles الحارس المُتواجد هُناك شاهدها وهي تدخل في الثامنة صباحاً وبعد ذلك ، بـ30 دقيقة استقبلت الطواريء مُكالمة من أحد المُوظفين يقول أنها غرقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد