Ele pediu-me 4 mil liras, mas eu não dei um tostão. | Open Subtitles | لقد طلب مني إقراضه 4.000 ليرة ولكني لم أعطه قرشاً واحداً تصرف جيد |
Donald, temos cinco filhos. Daqui não levamos nem um tostão. | Open Subtitles | دونالد، لدينا 5 أطفال لا نستطيع إخراج بنس واحد من هذا البلد |
Mas se não o fizer, esquecemos tudo. Você não verá um tostão. | Open Subtitles | ستمتلئين به , و لو لم تفعلى فإنسى الأمر لن تنالى بنساً |
Eu não pago um tostão enquanto não vir que eles valham alguma coisa. | Open Subtitles | لنّ أدفع فلساً حتّى أرى إذ أنّهم يستحقون أمّ لا. |
Um ano no hospital não me custava um tostão. | Open Subtitles | لذايمكننيأن أقضيعاماًفيهذهالمستشفى, و لن يكلفني هذا سنتاً واحداً |
E tu e o teu bastardo não vão levar um tostão de nós. | Open Subtitles | وأنت ونذل الخاص لن تحصل على سنت واحد منا. |
É um hábito perigoso. Nunca perdi um tostão na vida, Sr. Greene. | Open Subtitles | عادة خطيرة- لم افقد بنسا فى حياتى- |
Nunca na minha vida tentei ganhar um tostão, e devia estar mais acima de suspeita que quem esgaravata e arrecada. | Open Subtitles | لم يسبق لي في حياتي حاولت كسب فلسا واحدا. أنا يجب أن تكون أقل تخضع للاشتباه من معظم الناس يرى المرء العزق. |
Se me matares, não verás um tostão daquele dinheiro. | Open Subtitles | إذا قتلتني لن تري قرش واحد من هذه النقود |
Amanhã... a minha vida não valerá um tostão depois de amanhã. | Open Subtitles | غداً ؟ حياتي لن تساوى قرشاً واحداً بعد الغد |
Tenho um filho, a renda para pagar e um ex-marido na cadeia que não me manda um tostão. | Open Subtitles | لدي طفل، علي دفع الأجار ولدي زوج سابق في السجن ولايدفع قرشاً |
- Roubaram por conta própria. - Não vi um tostão. | Open Subtitles | تعملان في الخارج لوحدكما ولا نرى قرشاً واحداً؟ |
Nunca recebeu um tostão meu aquela porca, adúltera, pega mentirosa! | Open Subtitles | لم تأخذ منى بنس واحد الكذب ، الزنا ، كانت تغش خنزيراً |
Não gastei um tostão do dinheiro da direcção, nem um cêntimo dos fundos. | Open Subtitles | لم أصرف بنس واحد من مال المجلس، ..ولا حتىسنت واحدمنأموالهم. |
Quer dizer que não recebemos um tostão? | Open Subtitles | لم يحصل السجناء على بنس واحد ؟ |
Nem mais um minuto, nem mais um tostão. Já esgotaste a minha paciência. | Open Subtitles | لا دقيقة آخرى ولا بنساً آخر فأنا على وشك الإنتهاء منك |
Se alguém merece levar um tostão, é o Homer! | Open Subtitles | لو هناك شخص يستحق أخذ بنساً فهو أنت |
Eu não vejo nem mais um tostão. | Open Subtitles | لا أرى فلساً إضافيا |
Não vi um tostão. | Open Subtitles | و المنتج المنفذ، أنا لم أرَ سنتاً واحداً |
- Não leva um tostão. | Open Subtitles | - لن يحصل على سنت واحد |
Nem um tostão sobra p'ra mim | Open Subtitles | لا يبقى لي بنسا واحد لأنفقه |
Se eu tivesse um tostão por cada vez que me pediram para dizer | Open Subtitles | إذا كان لي فلسا واحدا في كل مرة طلب مني أن أقول، |
Quando foi deixado claro que ele não receberia um tostão, ele desapareceu. | Open Subtitles | و عندما اتضح له أنه لن يحصل على قرش واحد منهم اختفى |
Não tinha um tostão furado. Não tinha Futuro, nem Passado. | Open Subtitles | لا يملك قرشا فى جيبه بلا ماض و بلا مستقبل |
Nem um tostão dos Zeppelin vai para esses sacanas nazis. | Open Subtitles | ولا فلس من اموال ليد زيبلين يذهب لأولئك النازيين |
17. Nem um tostão a menos, morra já eu aqui. | Open Subtitles | سبعة عشر كلمتي الأخيره, لن أقبل بقرش أقل أفضل الموت على ذلك |
O submarino Phantom é um sorvedouro. Não dou nem mais um tostão. | Open Subtitles | الغواصة الشبح كلام فارغ لن اضع مليم اضافى فى هذا المشروع |