Se tentares fugir, mato um trabalhador por hora até seres encontrada. | Open Subtitles | لو حاولت الهرب أنا سأقتل عامل كل ساعة حتى أجدك |
Advogado sobe 20 metros para salvar a vida de um trabalhador | Open Subtitles | محامي يتسلق مسافة 65 قدم لينقذ حياة عامل لوجة الإعلانات |
Ele é um trabalhador incrivelmente pobre numa loja de chás, das camadas mais baixas da sociedade. | TED | وهو عامل فقير في محل بيع الشاي كما ترون، ومن أفقر طبقات المجتمع. |
No tempo da colheita és um trabalhador migrante. Depois, apenas um vadio. | Open Subtitles | بمجرد أن ينتهى الحصاد ، ستصبح عاملاً مهاجراً ، ثم مجرد رجل بلا مأوى |
Posso não ser um trabalhador autorizado, mas conhecia um grupo de pessoas que são. | Open Subtitles | قد لا أكون عاملاً حكومياً مخولاً لكنني أعرف جماعة من الناس كانوا مخولّلين |
Assim como nunca mais voltarás a ser uma princesa, mas apenas a mercadora amante de um trabalhador vulgar. | Open Subtitles | ككونك لن تكوني أبداً أميرة مجدداً مجرد عشيقة تاجر عمال مبتدئ |
Bem, um trabalhador encontrou umas pegadas em Lorell Creek mas o Galloway acha que era um lince. | Open Subtitles | عثر أحد العمّال على آثار قرب "لوريل كريك"... لكنّ (غالواي) يظنّ أنّها تعود لوشق |
Era um trabalhador péssimo e todo este trabalho levou-me imenso tempo. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ عاملا يائسا وكُلّ هذه كلفنِي الكثير مِنْ الوقتِ. |
um trabalhador da construção do Bangladesh, paga, em média, cerca de 4000 dólares em comissões de recrutamento por um emprego que lhe dá apenas 2000 dólares de receitas por ano. | TED | يدفع عامل بناء من بنغلادش ما يعادل 4,000 دولار كرسوم توظيف من أجل وظيفة يجني منها 2,000 دولار سنويًا |
o herói do metro de Nova Iorque, um trabalhador da construção civil, de 50 anos. | TED | عامل البناء الأمريكي من أصل إفريقي والبالغ عمره 50 عاما. كان يقف في محطة أنفاق في نيويورك؛ |
Nessa linha também há um trabalhador, mas apenas um. | TED | يقف على المسار الآخر عامل أيضاً، عامل واحد فقط. |
O nosso objetivo era pôr um trabalhador da saúde ao alcance de toda a gente, em qualquer lugar. | TED | هدفنا أن نضع عامل صحة على مقربة من الجميع في أي مكان. |
O meu pai foi um trabalhador citadino toda a sua vida. E a minha mãe foi uma dona-de-casa. | TED | كان والدي عامل في المدينة طوال حياته. وكانت والدتي ربة منزل. |
um trabalhador de campo que entenda o inglês da rainha e que faça exactamente o que lhe pedimos. | Open Subtitles | عامل جيد يتحدث اللغة الإتجليزية الدارجة و يفعل تماما ما يتمإخباره. |
um trabalhador aleijado, uma mulata e um velho violinista. | Open Subtitles | عامل حقل مقعد و بغي مختلطة اللون و و عازف الكمان العجوز |
Bem, um condutor viu um rapaz latino a correr na auto-estrada 54, e pode tratar-se de um trabalhador ilegal. | Open Subtitles | حسناً , سائقاً شاهد فتى لا تيني أمريكي يهرب عبر الطريق 54 و قد يكون عاملاً غير موثوق |
Perdi um trabalhador. Espero ser compensado. | Open Subtitles | خسرتُ عاملاً, أتوقع أن يتم تعويضي |
Está na lista. Se fosse um trabalhador essencial... | Open Subtitles | أسمه على القائمه أن كان عاملاً ضرورياً |
Assim como nunca mais voltarás a ser uma princesa, mas apenas a mercadora amante de um trabalhador vulgar. | Open Subtitles | ككونك لن تكوني أبداً أميرة مجدداً مجرد عشيقة تاجر عمال مبتدئ |
Bem, um trabalhador encontrou umas pegadas em Lorell Creek mas o Galloway acha que era um lince. | Open Subtitles | عثر أحد العمّال على آثار قرب "لوريل كريك"... لكنّ (غالواي) يظنّ أنّها تعود لوشق |