"um trabalhador" - Traduction Portugais en Arabe

    • عامل
        
    • عاملاً
        
    • عمال مبتدئ
        
    • أحد العمّال
        
    • عاملا
        
    Se tentares fugir, mato um trabalhador por hora até seres encontrada. Open Subtitles لو حاولت الهرب أنا سأقتل عامل كل ساعة حتى أجدك
    Advogado sobe 20 metros para salvar a vida de um trabalhador Open Subtitles محامي يتسلق مسافة 65 قدم لينقذ حياة عامل لوجة الإعلانات
    Ele é um trabalhador incrivelmente pobre numa loja de chás, das camadas mais baixas da sociedade. TED وهو عامل فقير في محل بيع الشاي كما ترون، ومن أفقر طبقات المجتمع.
    No tempo da colheita és um trabalhador migrante. Depois, apenas um vadio. Open Subtitles بمجرد أن ينتهى الحصاد ، ستصبح عاملاً مهاجراً ، ثم مجرد رجل بلا مأوى
    Posso não ser um trabalhador autorizado, mas conhecia um grupo de pessoas que são. Open Subtitles قد لا أكون عاملاً حكومياً مخولاً لكنني أعرف جماعة من الناس كانوا مخولّلين
    Assim como nunca mais voltarás a ser uma princesa, mas apenas a mercadora amante de um trabalhador vulgar. Open Subtitles ككونك لن تكوني أبداً أميرة مجدداً مجرد عشيقة تاجر عمال مبتدئ
    Bem, um trabalhador encontrou umas pegadas em Lorell Creek mas o Galloway acha que era um lince. Open Subtitles عثر أحد العمّال على آثار قرب "لوريل كريك"... لكنّ (غالواي) يظنّ أنّها تعود لوشق
    Era um trabalhador péssimo e todo este trabalho levou-me imenso tempo. Open Subtitles أنا كُنْتُ عاملا يائسا وكُلّ هذه كلفنِي الكثير مِنْ الوقتِ.
    um trabalhador da construção do Bangladesh, paga, em média, cerca de 4000 dólares em comissões de recrutamento por um emprego que lhe dá apenas 2000 dólares de receitas por ano. TED يدفع عامل بناء من بنغلادش ما يعادل 4,000 دولار كرسوم توظيف من أجل وظيفة يجني منها 2,000 دولار سنويًا
    o herói do metro de Nova Iorque, um trabalhador da construção civil, de 50 anos. TED عامل البناء الأمريكي من أصل إفريقي والبالغ عمره 50 عاما. كان يقف في محطة أنفاق في نيويورك؛
    Nessa linha também há um trabalhador, mas apenas um. TED يقف على المسار الآخر عامل أيضاً، عامل واحد فقط.
    O nosso objetivo era pôr um trabalhador da saúde ao alcance de toda a gente, em qualquer lugar. TED هدفنا أن نضع عامل صحة على مقربة من الجميع في أي مكان.
    O meu pai foi um trabalhador citadino toda a sua vida. E a minha mãe foi uma dona-de-casa. TED كان والدي عامل في المدينة طوال حياته. وكانت والدتي ربة منزل.
    um trabalhador de campo que entenda o inglês da rainha e que faça exactamente o que lhe pedimos. Open Subtitles عامل جيد يتحدث اللغة الإتجليزية الدارجة و يفعل تماما ما يتمإخباره.
    um trabalhador aleijado, uma mulata e um velho violinista. Open Subtitles عامل حقل مقعد و بغي مختلطة اللون و و عازف الكمان العجوز
    Bem, um condutor viu um rapaz latino a correr na auto-estrada 54, e pode tratar-se de um trabalhador ilegal. Open Subtitles حسناً , سائقاً شاهد فتى لا تيني أمريكي يهرب عبر الطريق 54 و قد يكون عاملاً غير موثوق
    Perdi um trabalhador. Espero ser compensado. Open Subtitles خسرتُ عاملاً, أتوقع أن يتم تعويضي
    Está na lista. Se fosse um trabalhador essencial... Open Subtitles أسمه على القائمه أن كان عاملاً ضرورياً
    Assim como nunca mais voltarás a ser uma princesa, mas apenas a mercadora amante de um trabalhador vulgar. Open Subtitles ككونك لن تكوني أبداً أميرة مجدداً مجرد عشيقة تاجر عمال مبتدئ
    Bem, um trabalhador encontrou umas pegadas em Lorell Creek mas o Galloway acha que era um lince. Open Subtitles عثر أحد العمّال على آثار قرب "لوريل كريك"... لكنّ (غالواي) يظنّ أنّها تعود لوشق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus