ويكيبيديا

    "um turno" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نوبة
        
    • مناوبة
        
    • وردية
        
    • لفترة عمل
        
    • لفترتين في
        
    Um homem morreu depois de trabalhar um turno de 36 horas. TED احدى العاملين توفي بعد نوبة عمل دامت 36 ساعة متواصلة
    Fazemos um turno juntos. Amanhã, às oito em ponto. Open Subtitles سنعمل في نوبة معاً، صباح الغد، الثامنة تماماً
    Ela estava a fazer um turno extra quando estava naquela manifestação. Open Subtitles كانت تعمل نوبة زائدة عندما كانت تعمل في ذلك التجمع
    - Convenci finalmente o restaurante a dar-me um turno no bar, por isso preciso de praticar as bebidas. Open Subtitles أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات
    Baixas a cabeça, fazes o trabalho, e fazes o teu caminho para voltares, um turno de cada vez. Open Subtitles طأطئ رأسك ، و قُم بعملك و اعمل على استعادة وظيفتك مناوبة واحدة في وقت واحد
    Tu acabas um turno de 12 horas, e as boas-vindas que tens em casa são estas. Open Subtitles لقد أنهيتَ وردية عمل 12 ساعة وأنا أرحب بك بهذا أنا آسفة للغاية لنني أفعل هذا بك
    Posso trabalhar um turno, e depois te pago. Open Subtitles أستطيع أن أعمل لفترة عمل وثم يمكنني أن أعيد لك المال
    Diz aqui que ele fez um turno duplo no ferro-velho dele. Ele estava muito sonolento. Open Subtitles ذكر هنا، أنه عمل ليلتها لفترتين في ساحة الخردة التي يمتلكها وأصيب بالنعاس
    Por coincidência, a minha consulta seguinte com o cirurgião era logo depois de um turno na loja de prendas. TED كان موعدي القادم مع الجراح، بالصدفة، بعد نوبة العمل في محل الهدايا.
    Eu tive um turno de vinte horas ontem, com quatro horas extra, com água a dois pés. Open Subtitles كانت لدي نوبة حراسة أمس لمدة 24 ساعة، مع أربع ساعات إضافية، قضيتها وكأن قدماي في الماء.
    Foi um turno fatigante. Open Subtitles هذه نوبة شاقة هل أنت في مزاج عرض أضواء ؟
    Há uma arte para lidar com o aborrecimento de um turno de oito horas. Open Subtitles هناك فن فى التعامل مع ملل نوبة تغيير الثمانى ساعات
    Tinha terminado um turno de 12 horas, estava exausto e fui dormir quando começaram a bombardear. Open Subtitles كنت قد أنهيت نوبة الـ 12 ساعة كنت مرهقا , مستعد للذهاب للنوم عندما بدأ كل الجحيم
    Fui retirado do serviço de inoculação em 865 para vir para aqui e fazer um turno duplo. Open Subtitles لقد تم جلبي لهنا من مهمة التطعيم على 865 في نوبة عمل مضاعفه
    Na verdade, não vou estar aqui de manhã. Estou no fim de um turno enorme. Open Subtitles في الحقيقة لست هنا في الصباح هذه آخر مناوبة لي
    Eu disse-lhe que... foi um turno normal... encerei o chão durante algum tempo... despejei o lixo... uma noite normal. Open Subtitles - أن مناوبة العمل مرت بشكل عادي - أني شمعت الأرضية وأفرغت القمامة ليلة عادية لقد كذبت
    Estava a fazer um turno nocturno nas urgências. Open Subtitles كنتُ أعمل مناوبة متأخرة في غرفة الطوارىء.
    Chego a casa, após um turno de 10 horas, não durmo e faço 100 queques para um sujeito que beijei e tem namorada. Open Subtitles سأذهب المنزل الليلة بعد مناوبة 10 ساعات كنادلة وابقى مستيقظة طوال الليل اخبز 100 كب كيك
    um turno extra seria bom, e precisas de ajuda. Open Subtitles حسنا , يمكنني الاستفادة من مناوبة اضافية وان يمكنك الاستفادة من مساعدة اضافية
    Consigo arranjar um turno extra ao Domingo, sabes? Open Subtitles لدي وردية إضافية بيوم الأحد، أتعرف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد