Churchill não quer correr risco, um ultimato é emitido. | Open Subtitles | تَشِرشِل لَمْ يُردْ المُخَاطَرَة وأرسلَ إنذار نهائي. |
O Mestre fez-me um ultimato... e eu escolhi o meu caminho. | Open Subtitles | المعلم أعطاني إنذار نهائي و أنا اخترت طريقي |
Foi um ultimato, e o nosso casamento não funciona assim. | Open Subtitles | كان ذلك إنذار نهائي وزواجنا ـ لم يكن أبداً زواج بإنذارات نهائية ـ بحقكِ إنه لم يكن إنذاراً نهائياً |
Recebemos um ultimato, um tiro de aviso e uma semana galáctica para responder. | Open Subtitles | أولاً نحصل على إنذار أخير, ثم طلقة تحذيرية, ثم أسبوع مجري للإستجابة. |
Não é um ultimato, Sr. Embaixador. | Open Subtitles | هذا ليس بإنذار أخير, سيدى السفير |
Um homem não faz um ultimato e, depois, recua. | Open Subtitles | الرجل لا يعطي انذار نهائي ثم يتراجع فيه |
O Cid enviou um ultimato ao Rei. | Open Subtitles | ارسل السيد انذارا للملك |
Geralmente, um casal não passa de um ultimato a uma festa, mas nós levávamos algo muito importante. | Open Subtitles | عادةً, لا يذهب الزوجان من إنذار اخير إلى حفلة ولكن كنا مسؤولين عن جلب شيء مهم جداً |
Fiz-lhe um ultimato: ou me pedia em casamento até ao Natal ou acabava. | Open Subtitles | أعطى صديقي إنذارا. اقتراح بحلول عيد الميلاد أو أن تنتهي. |
"Os Japoneses vão apresentar às 13h de hoje um ultimato. | Open Subtitles | اليابانيون قدموا اليوم فى الواحدة مساء بالتوقيت المحلى . إنذاراً نهائياً |
E, por fim, vou fazer-te um ultimato. | Open Subtitles | وفي الختام سأقدم لك عرضا نهائيا |
Isso me parece um ultimato, Sr. Presidente. | Open Subtitles | هذا يبدو كإنذار نهائى, سيدى الرئيس |
Pensei que se lhe desse um ultimato, ele... | Open Subtitles | لقد أتعتقد أني أوجه له إنذار نهائي |
- Ela fez-te um ultimato? | Open Subtitles | هل أعطتك إنذار نهائي ؟ |
Fizeram-me um ultimato. | Open Subtitles | جَعلوني إنذار نهائي. |
Isto não é um ultimato. | Open Subtitles | هذا لَيسَ إنذار نهائي. |
Neste caso, a provocação foi o assassínio de uma figura de segundo plano, o arquiduque Franz Ferdinand, que levou o imperador austro-húngaro a lançar um ultimato à Sérvia, arrastando diversos aliados. Ao fim de dois meses, toda a Europa estava em guerra. | TED | التحريض في تلك الحالة تمثّل في اغتيال شخصية من المستوى الثاني، أرشيدوق فرانس فرديناند، ما أدّى بعدها إلى إصدار الإمبراطورية النمساوية-الهنغارية إنذار نهائي لصربيا، قصدوا مختلف قوّات التحالف، في غضون شهرين، دخلت أوروبا بأكملها في حرب. |
Lança-se sempre um ultimato. | Open Subtitles | ذلك.. , إنهم دائماً يعطون إنذار أخير |
Não sabia que tinha um ultimato. | Open Subtitles | لم الاحظ أن لدي إنذار أخير |
E, agora, Knox emitiu um ultimato. | Open Subtitles | والان اصدر نوكس انذار نهائي. |
A Tess e a Heather fizeram-me um ultimato. | Open Subtitles | لقد منحوني(تيس)و(هيذر) انذارا نهائيا فإما أن أختارك أو اختارهما |
Então precisas de lhe fazer um ultimato. | Open Subtitles | إذا عليك أن تعطيها إنذارا نهائيا |
A companhia julgou ser apropriado lançar-me um ultimato. | Open Subtitles | رأت الشركة أنه من المناسب أن توجه لي إنذاراً نهائياً |
E, por fim, vou lhe dar um ultimato. | Open Subtitles | وفي الختام سأقدم لك عرضا نهائيا |
O meu pai... fez-me um ultimato. | Open Subtitles | فلقد أعطانى والدى تحذير نهائى |