O meu nome é Britlin Losee, e este é um vídeo que gostaria de dedicar-lhe. | TED | اسمي هو بريتلين لوسي وهذا فيديو اردت عمله لك |
A Internet está a transformar-se num computador global gigante. Cada vez que a utilizamos, que carregamos um vídeo, que fazemos uma busca no Google, que remisturamos alguma coisa, estamos a programar este grande computador global que todos partilhamos. | TED | أصبح الإنترنت حاسوب عالمي عملاق ، وفي كل مرة تعمل عليه تقوم برفع فيديو ، أو تبحث في قوقل أو تدمج بعض الإيقاعات الموسيقية أنت تقوم ببرمجة هذا الحاسوب العالمي العملاق الذي نتشاركه جميعاً. |
Eu tinha um vídeo que queria mostrar rapidamente sobre o que realmente encontrámos. | TED | كان لدي شريط فيديو كنت أريد أن أريكم إياه حول ما وجدناه في الواقع. |
E deixo-os com um vídeo que vi pela primeira vez em 2007, quando eu era estudante em Londres. | TED | و سأترككم مع هذا الفيديو و الذي رأيته لأول مرة في عام 2007 عنما كنت أدرس في لندن |
Este é um vídeo que ganhou um prémio de melhor documentário do ano. | TED | وهذا هو الفيديو الذي حصل فعلا على جائزة كأفضل فيلم وثائقي لهذا العام. |
É um vídeo que foi feito por uma das empresas de que sou mentor. | TED | انه فيديو عن واحدة من الشركات التي اشرف عليها |
Informaram-me que vamos mostrar um vídeo que recebemos agora. | Open Subtitles | تم إخبارى الآن أننا سننقل فيديو تلقته الشبكة حالاً. |
Provavelmente um vídeo que o governo queria reprimir por causa da Área 51... | Open Subtitles | على الأرجح بها فيديو أرادت الحكومة إخفاؤه |
Precisamos de falar acerca de um vídeo que viu ontem. | Open Subtitles | الشرطة الفيدرالية، نريد التحدث إليك بشأن مقطع فيديو شاهدته ليلة البارحة |
Foi um vídeo que vi num site suspeito - há um tempo. | Open Subtitles | إنّه شريط فيديو رأيته على موقع سرّي على شبكة الإنترنت منذ فترة |
Mas agora, uns estudantes estão a tentar fazer a diferença com um vídeo que faz com que Bullying se suicide. | Open Subtitles | لكن بعض طلاب المدارس يحاولون صنع إختلاف بواسطة فيديو ليجعلوا التنمر يقضى على نفسه |
É um vídeo que eu gostaria de impedir que caísse nas mãos erradas. | Open Subtitles | انة فيديو انا اردت الحفاظ علية من السقوط فى الايدى الخاطئة |
Tenho um vídeo que documenta os efeitos físicos desta infecção. | Open Subtitles | لهذا الداء المُعدي،لدي فيديو تصويري لأحد المُصابين |
Porque neste "tablet", há um vídeo que te dirá exactamente aquilo que lhe aconteceu. | Open Subtitles | لأن هناك مقطع فيديو في الجهاز اللوحي سيخبرك بما حصل لها بالضبط |
A Margaux tem um vídeo que planeia usar contra a Emily. | Open Subtitles | مارغو لديها لقطة فيديو وتخطط لإستخدامها ضد إيميلي |
Agora quer que enviemos um vídeo que encoraja estas pessoas e quer fazê-lo para garantir tempo de antena? | Open Subtitles | والآن تريد منا أن نرسل فيديو سيشجع هؤلاء الناس؟ وتريد أن تفعل هذا كي تحصل على تغطية صحفية؟ |
Porque alguém estaria disposto a enviar um vídeo que o possa incriminar? | Open Subtitles | لألتقاط أجره شخصياً حسناً .. لماذا قد يقوم شخص طواعية بأرسال فيديو |
Agora vamos ver um vídeo que é apresentado na TED pela primeira vez, sobre como poderá funcionar uma vacina eficaz contra o VIH. | TED | الآن, دعونا نلقي نظرة على هذا الفيديو و الذي يظهر هنا في تيد لأول مرة على الإطلاق يعرض كيف يمكن أن يعمل لقاح فعال للإيدز. |
Não há muito tempo, vi um vídeo que alguns devem ter visto. | TED | منذ فترة قصيرة، رأيت هذا الفيديو الذي ربما رآه بعضكم |
Eu criei um vídeo que foi baseado num Wireside Chat que eu dei e pus no YouTube. | TED | لقد صنعت هذا الفيديو الذي يستند إلى في دردشة جانبية قمت بها، وقمت بتحميلها على يوتيوب. |