ويكيبيديا

    "uma abelha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نحلة
        
    • النحلة
        
    • نحله
        
    • كالنحلة
        
    • الفراشة
        
    • كالنحله
        
    • بنحلة
        
    • وإنطلق بقوة
        
    Contou-me uma história sem sentido sobre quando foi picado por uma abelha. Open Subtitles وقد كنت تخبرني قصة ما بلا معنى عن عندما لسعتك نحلة
    A menos que vocês sejam uma abelha norte-americana. Oh, não! Open Subtitles إلا إذا كنتم نحلة العسل التي تعيش شمالي البلاد
    Muitos de nós se lembrarão de, em crianças, sermos mordidos por uma abelha, víamos abelhas nas flores. TED الكثير منا سيتذكر طفولتنا أثناء النمو احتمال تكون قد أصبت بلسعة من نحلة ، ترى نحلاً على الأزهار
    Peguei no dicionário e rasguei-o, e transformei-o numa espécie de grelha de Agnes Martin. Entornei resina na superfície e uma abelha ficou presa. TED فأخذت قاموسًا ومزقته وحولته إلى صندوق ملصقات وسكبت عليها صمغ الراتنج فالتصقت بها نحلة
    Isto é a pata de uma abelha com pólen de uma malva agarrado. TED هذه هنا رجل نحلة معلق عليها حبات لقاح من نبات الملوخية
    Numa outra vila no sul da Índia, estes rapazes aqui montaram uma câmara de filmar e estavam a tentar tirar a fotografia de uma abelha. TED وفي قرية أخرى جنوب الهند ، قام هؤلاء الصبية هنا بتجميع كاميرا فيديو وكانوا يحاولون أخذ صورة نحلة.
    Não foi uma abelha que voou na frente da sua cara hoje de manhã. Open Subtitles لم تكن تلك نحلة التي مرت بجانب وجهكِ هذا الصباح
    Nas minhas últimas férias... uma abelha picou-me quando desci do avião em Mauí. Open Subtitles في اخر اجازة لي نحلة لسعتني هبطت الطائرة اضطراريا في ماوي
    Parece uma abelha a transportar o seu pólen! Open Subtitles سيقول أحدهم بأنها نحلة التي .حملت اللقاح
    Tentar enviá-lo para um local específico é como... tentar aleijar um cão com uma abelha. Open Subtitles محاولة ارساله إلي مكان معين كمحاولة ضرب كلب برمي نحلة عليه
    - Sou só uma abelha operária. - 2 tipos de verde. Open Subtitles أنا مجرّد نحلة عاملة إثنان من الرجال في الأخضر
    Mas não é. Se vires uma abelha ou a ouvires alguma, avisa-me, está bem? Open Subtitles إذا رأيتَى نحلة أَو سْمعُتِ نحلة سَتَقُولُين اليس كذلك؟
    Cometeu seis erros, foi excluído duas vezes e engoliu uma abelha. Open Subtitles ارتكب ستة أخطاء وأقصي ثلاث مرات وابتلع نحلة
    Se for picado por uma abelha novamente... é só injectar isso na coxa. - A sério, pode salvar a sua vida. Open Subtitles وإذا لدغتك نحلة مرة أخرى تطعنه بك، هذا يـُمكنه حقـّاً إنقاذ حياتك
    Há desentendimentos quando uma abelha se confunde e entra no espaço de outra. Open Subtitles تشتعل النزاعات حينما تُشوّش نحلة وتدخل جُحر أحدهم.
    Isso lembra-me uma história mesmo engraçada eu ia a andar e calquei uma abelha que me picou. Open Subtitles لقد ذكرتيني للتوّ بهذه القصـّة المضحكة كنـتُ أمشي فخطوت فوق نحلة فلسعتني
    A não ser que tenhas uma abelha na garganta, é melhor parares com essa música. Open Subtitles من الأفضل لكَ أن تكفّ عن صوت الهمهمة، إلّا إن كانتْ هناك نحلة في حلقكَ.
    À primeira vista, parece impossível que uma abelha possa voar Open Subtitles للوهلة الأولى يبدو أنه من المستحيل أن تطير النحلة
    Segundo o médico, foi picado por uma abelha... e morreu de uma reacção alérgica aguda. Open Subtitles وايضاً الطبيب الذى لدغ من قبل نحله والذى مات من حساسيه شديده من رد الفعل
    Programou-os para apenas um único ataque, como uma abelha com o ferrão. Open Subtitles قمتَ ببرمجتها لتقوم بهجوم قاتل واحد كالنحلة التي لها إبرة واحدة
    Flutuava como uma borboleta. Picava como uma abelha. Open Subtitles طير مثل الفراشة , طر مثل الفراشة.
    Ocupado com uma abelha, aquele computadorzinho. Open Subtitles مشغول كالنحله .. هذا الكمبيوتر الصغير
    Isto nem faz mal a uma mosca, quanto mais a uma abelha. Open Subtitles لا يمكن لهذا أن يؤذي ذبابة فما بالكم بنحلة
    Velocidade, sou velocidade, Ronca como um cadilac, pica como uma abelha. Open Subtitles سرعة , أنا سريع تحرك وأعق كالكادليك وإنطلق بقوة مثل البيمير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد