Considero uma afronta pessoal que vocês os dois ainda respirem. | Open Subtitles | أنا أعتبر كونكما لا زلتما تتنفسان إهانة شخصية لي |
Nunca tinha acontecido um governo agir assim e para os "hackers" foi uma afronta pessoal. | TED | وكانت هذه سابقة، بحيث تقوم حكومة بمثل ذلك العمل، أما المخترقين، فقد اعتبروها إهانة شخصية. |
É uma afronta pessoal para alguém que dedicou a vida a estimular músicos verdadeiros. | Open Subtitles | هذه إهانة شخصية لشخصٍ كرّس حياته لتنمية موسيقيين حقيقيين |
Assim que fugi de Wellenbeck, os sulistas consideraram a minha contínua existência como uma afronta pessoal. | Open Subtitles | عندما خرجت من ويلينبك الجنوب أعتبر وجودي حياً إهانة شخصية |