Tinha uma amante linda e ia a uma prostituta feia? | Open Subtitles | كان لديه عشيقة رائعة و يذهب إلى عاهرة قبيحة؟ |
Um homem com onze filhos tem uma amante. | Open Subtitles | ، من لديه 11 منهم . . من وجد لنفسه عشيقة |
... quesegaboudedormir com uma amante do pai. | Open Subtitles | . . تَفاخرَ كايل ذات مره حول مشاركته الفراش مع عشيقة أبّيه |
Tem que ir ao teatro ou... ou tomar uma amante. | Open Subtitles | يجب أن تتوجهه إلى المسرح أو فلتتأخذ عشيقه |
Achas que passava por tudo isso apenas para ser uma amante menor? | Open Subtitles | أيُعقل أن أخوض كلّ هذا العناء لأنّي عاشقة تخلّى عنها حبيبها؟ |
Vc sabia que meu pai teve uma amante porr 20 anos? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بأن لأبى عشيقة منذ 20 سنة ؟ |
Mas quem faz malabarismos com uma esposa, uma amante e sabe Deus que mais, tem de ser um profissional. | Open Subtitles | لكن عندما تفكر بالأمر بشكل مختلف,أي رجل يتلاعب بزوجة و عشيقة و الله أعلم ماذا أيضاً لا بد أن يكون محترفاً |
Não o podemos ouvir em confissão enquanto tiver uma amante... | Open Subtitles | كما تعرف لا يمكننا أن نأخذ إعترافهُ بالتوبة و لديه عشيقة |
Ele a estava traindo e tinha uma amante grávida. | Open Subtitles | فقد كان يخونها، وكان له عشيقة حملت منه |
Como, digamos, o nome e morada de uma amante em Orlando ou informações sobre a prática de um jogo secreto. | Open Subtitles | مثل، أن تقول، إسم وعنوان عشيقة في أورلاندو أو معلومات حول عادة قمار سرية |
Imagino que não demore muito tempo até que ele seja visto com uma amante. | Open Subtitles | أَتخيّلُ بأنّه لَنْ يَكُونَ قبل فترة طويلة يُريدُ عزاءاً مَع عشيقة. |
É um mecanismo de defesa, apaga qualquer dúvida em si que a mulher que foi enviado para matar é uma amante do passado. | Open Subtitles | هذه وسيلة دفاعية تزيل اي شك في داخلك والذي تظهر لك ان المراة التى ارسلت لقتلها هى عشيقة قديمة |
Não contaste à tua mãe que o teu marido tinha uma amante? | Open Subtitles | لم تستطيعي ان تخبري امك بشأن عشيقة زوجك ؟ |
Quem disse que ele só tinha uma amante? | Open Subtitles | قد قال أن جانين لوك هي عشيقته؟ من قال أن لديه عشيقة واحدة؟ |
Não é que me tenhas dito que não amas a tua mulher, como um homem casado costuma enganar uma amante. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنّك قلت لي إنّك لا تحب زوجتك بالطريقة التي يقيم بها رجل متــــزوج علاقة مع عشيقة. |
Se arranjasses uma amante, não podias ser mais falso. | Open Subtitles | إذا اتخذت عشيقة فلن تكون فعلتك أسوأ من هذه |
Não podias arranjar uma amante do outro lado da cidade? | Open Subtitles | ألا يمكنك العثور على عشيقة بالجانب الآخر من المدينة ؟ |
Aposto que tem algum encontro com uma amante. O meu padrasto estava sempre a trair a minha mãe. | Open Subtitles | أراهن انه موعد مع عشيقه زوج أمي كان يخون طوال الوقت |
Posso dizer-te que és uma amante muito passional. | Open Subtitles | يمكنني القول أنك عاشقة عاطفية للغاية |
Ele lidou com esse motor como uma amante nervosa. | Open Subtitles | نعم، أنا أخبرك. لقد تعامل مع تلك الماكينة كعاشق |
O perigo para vós e para nós não é que o Rei tome uma amante, mas que tome a amante errada. | Open Subtitles | الخَطر لَك ولَنا، لا أن يَتخِذ المَلِك عَشيقَه ولكن عندما يتخذ الأمِر الخطأ |
Também tens uma amante. | Open Subtitles | انظر, انت لديك علاقه جانبيه ايضا |
Não há melhor maneira para uma amante real assegurar o seu lugar. | Open Subtitles | ليس هنالك طريق أفضل لعشيقة الملك ، لتأمن مكاناً خاصاً بها. |
E eu estou certo de que manter uma esposa e uma amante deve ser muito complicado. | Open Subtitles | وأنا متأكد أن وجود زوجة وعشيقة يجب أن يكون معقدا للغاية. |