Tudo aquilo de que precisamos para criar uma atmosfera em Marte, e para tornar o planeta Marte habitável, existe lá provavelmente. | TED | كل مانريد فعله هو خلق مناخ مناسب في المريخ ، وفكرة خلق كوكب قابل للحياة في المريخ ، تبدو معقولة |
É preciso existir uma atmosfera para que a água seja líquida. | TED | إنك تريد أن يكون لديك مناخ يسمح للماء أن يظل سائلًا، |
Ondas de calor e secas, por um lado, diretamente do aquecimento, mas também, porque uma atmosfera mais quente retém mais vapor de água com a sua energia latente, as chuvas assumirão situações mais extremas. | TED | موجات الحر والجفاف من جهة، مباشرة من الاحترار، لكن كذلك، لأن غلاف جوي أدفأ يحمل بخار ماء أكثر بطاقته الكامنة، سوف يصبح هطول الأمطار في أحداث أكثر تطرفا. |
De facto, tem uma atmosfera densa. | TED | ولديه في الواقع غلاف جوي سميك للغاية. |
Até uma atmosfera precisa de gravidade para a reter. | Open Subtitles | حتى الغلاف الجوي يحتاج الجاذبية لإبقائه. |
uma atmosfera densa, carregada de vapor de água, cheia de dióxido de carbono. | Open Subtitles | الغلاف الجوي الكثيف المحمل بالبخار المائي مليئ بثاني أكسيد الكاربون |
Tem uma atmosfera mais formal... | Open Subtitles | تتمتع بجو أكثر رسمية |
longe de tudo em uma atmosfera diferente, estará mais relaxada. | Open Subtitles | لربّما بعيدا عن كلّ شيء في جوّ مختلف تماما، أنت ستكون أكثر إرتياحا. |
Era uma atmosfera que nos podia ser bem hostil se tivéssemos deixado. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون جوّا معادي لنا إذا سمحنا له بذلك. |
Sabemos que Marte deve ter tido uma atmosfera mais densa há milhões de anos, e provavelmente teve água em estado líquido na sua superfície. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن مناخ المريخ،هو أكثر كثافة منذ ملايين السنين وربما كان الماء السائل على سطحه |
Como já disse, tem uma atmosfera extensa e espessa. | TED | كما قلت , لديه مناخ كثيف واسع. |
com os anéis num bonito pano de fundo. E ainda outra lua aqui. Eu nem sequer sei qual é. É uma atmosfera muito extensa. | TED | و ايضا قمر آخر هناك-- أنا حتى لا أعرف أي واحد هو. إنه مناخ كثيف جداً. |
Ofereço uma casa confortável, um jardim soalheiro... uma atmosfera agradável, as minhas tortas de cereja. | Open Subtitles | أستطيع أن اوفر لك سكنا مريحا ...و حديقة مشمسة... ...و مناخ متجانس... |
Tem uma atmosfera muito larga e espessa, e julgava-se que o ambiente da superfície seria mais como o ambiente que temos aqui na Terra, ou, pelo menos, teria sido no passado, do que qualquer outro corpo do sistema solar. | TED | فهو لديه غلاف جوي كثيف و كبير جدا وفي الواقع كان معتقدا أن طبيعة سطحه فيها من الشبه لتلك التي لدينا على الأرض, أو على الأقل كانت موجودة, اكثر من أي جسم اخر في النظام الشمسي. |
Com o tempo, uma atmosfera foi formada. | Open Subtitles | وبمرور الوقت، تم تشكيل غلاف جوي |
Possui uma atmosfera grande. | TED | لديه غلاف جوي ممتد. |
E isso será realmente fixe. Como a lua não tem uma atmosfera, pode-se fazer uma órbita elíptica e passar a cerca de três metros. | TED | و ذلك سيكون جميلا بحق. بسبب أن القمر لا يمتلك غلاف جوي -- بإمكانكم الدوران بمدار بيضاوي و الاقتراب منه لدرجة أنك تخطئه بـ 10 أقدام فقط إن أردت. |
O planeta mãe azul ascende majestosamente dando uma visão perfeita das estrelas, sem uma atmosfera ou poluição de luz impossibilitando a percepção, como faz com a Terra. | Open Subtitles | كوكبنا الأم الأزرق يرتفع بشموخ ويمكنك أيضا الحصول على رؤية مثالية للنجوم، دون الغلاف الجوي أو التلوث الضوئي التي تعيق المنظر، كما تبدو من الأرض |
Sinto uma atmosfera inexplicável... | Open Subtitles | ...اني أشعر بجو غير قابل للتعبير |
Aqueles tipos... mas com as metanfetaminas, gerir as raparigas, é uma atmosfera muito mais tolerante. | Open Subtitles | أولئك الرجال لكن الحسابات، إدارة الملهى جوّ أكثر تسامحاً |
A não partilha de informação cria uma atmosfera de desconfiança. | Open Subtitles | لا يشترك في المعلومات... يخلق جوّا إرتياب... وبعد ذلك أنا أقل ملائم... |