uma bala de um crime anterior passou pelo mesmo silenciador. | Open Subtitles | رصاصة من جريمة مسبقة عبرت بالتأكيد من نفس الكاتم |
Algo...sobre...uma bala de prata. | Open Subtitles | وكانت هناك عبارة عن رصاصة من الفضة النقية. |
Vês, este é o propulsor Saturn 4B... e lança-nos da Terra... tão rápido com uma bala de canhão, até que a gravidade da lua nos agarra e puxa... para uma volta em redor da lua, | Open Subtitles | هذه منصة ساتيرن 3 و منها سننطلق بعيدا عن الأرض بسرعة إنطلاق رصاصة من مسدس |
Então, viram uma bala de Magnum 357 parar nestes coletes, não? | Open Subtitles | الان ، انتم تعرفون ان هذا الواقي من الرصاص يمنع رصاصه من الماجنوم 357 |
Não leves uma bala de um yuppie que te trata como moço de recados. | Open Subtitles | لا تسوي انك جالس هناك وتبربر علي انت راح تاخذ رصاصه من بعض المطخطخين |
Continuando a partir de onde ficámos antes de sermos rudemente interrompidos por uma bala de calibre .22. | Open Subtitles | نستمر حيث توقفنا قبل أن يتم مقاطعتنا بكل وقاحة بواسطة رصاصة عيار 22 |
Pepe, o guarda, tem uma bala de prata! | Open Subtitles | حارس الغابة لديه رصاصة من الفضة |
Tiraram-lhe uma bala de calibre 22. | Open Subtitles | لقد أستخرجوا منه رصاصة من " عيار 22 ، وهذا مسدس نساء " ليو |
A única coisa que o deitará abaixo é uma bala de Adamantium. | Open Subtitles | الوسيلة الوحيدة لقتله هي رصاصة من الـ "أدامانتيوم" |
- Era uma bala de pequeno calibre? | Open Subtitles | هل كانت رصاصة من مسدس ضيق القطر؟ نعم. |
O que sugere uma bala de calibre 45. | Open Subtitles | هذا يشير إلى رصاصة من عيار 45. |
Tão resistente que pode parar uma bala de calibre .50. | Open Subtitles | فإن كل مركبة محاطة بزجاج مصنع من الألومينيوم و الأكسيجين و النيتروجين إنه متين جدا لدرجة أنه يمكن أن يوقف رصاصة من عيار خمسين سنتيمتر |
Porque é que estou a olhar para uma bala de um caso de LA? | Open Subtitles | ) إذا، لماذا أنظر إلى رصاصة من ملف قضية تابعة لـ"لوس أنجلوس"؟ |
uma bala de dez no carregador. | Open Subtitles | رصاصة من أصل عشرة في المثقب |
Porquê fazer uma bala de paládio? | Open Subtitles | لماذا تُصنع رصاصة من "باليديوم" ؟ |
Indica que o tiro nas costelas foi feito por uma bala de grande calibre. | Open Subtitles | يشير الى ان الطلقة التي في اضلع قد حدثت بواسطة رصاصه من العيار الكبير |
Os tiros nas costelas foram feitos por uma bala de calibre 38... disparada por uma arma da polícia metropolitana. | Open Subtitles | الطلقة التي على اضلع رصاصه من عيار 38 اطلقت من سلاح صادر عن شرطه العاصمة. |
Não por uma bala de um dos meus homens. | Open Subtitles | ليس بواسطه رصاصه من أحد رجالي |
Nunca atires com uma bala de baixo calibre contra um homem de alto calibre. | Open Subtitles | لا تطلق النار على رجل يحمل سلاح كبير بواسطة رصاصة صغيرة. |