Linda, sei que trabalhamos juntos, mas eu acho que és uma brasa! | Open Subtitles | مرحباً عزيزتي , أعلم أننا نعمل معاً لكن أعتقد أنك مثيرة |
Claro que estou. Era uma brasa e curtia o sotaque dela. | Open Subtitles | بالطبع أنا متأثر فقد كانت مثيرة كما أنّي أحببتُ لكنتها |
Sim, vais ficar uma brasa quando fores eliminada na base. | Open Subtitles | نعم, ستبدين مثيرة للغاية عندما تعلقين في تلك القاعدة. |
E por intimidade, refiro-me a alguém que te acha uma brasa. | Open Subtitles | و بهذه العلاقه أعني شخص ما يعتقد بأنك فعلاً مثيره |
Isso vai ser difícil, Mon. É difícil conviver com uma brasa e não paquerar. | Open Subtitles | من الصعب أن أكون بجانب إمرأة جذابة و لا أغازلها |
Estou num vídeo de Motley Crue, porque tu és uma brasa. | Open Subtitles | هل أنا في تسجيل علاج ملوّن بالفيديو؟ 'يجعلك مثيراً. |
Não é uma brasa, mas tem pontos extra pelas inclinações. | Open Subtitles | ليست مُثيرة لكن لها نقاط إضافية بالنسبة للميول الجنسية |
O Adam é uma brasa. Devias avançar, fazes todo o género dele. | Open Subtitles | ادم جذاب , عليكِ ان تقومي بحركتك فأنتي نوعه المفضل |
Meu, às 1 1 horas, uma brasa a mirar-te. | Open Subtitles | يا صاح, عند الساعة الحادية عشر فتاة مثيرة للغاية تنظر اليك |
Não! Deixa-me ver se és uma brasa ou não, deixa-me ver as tuas. Não! | Open Subtitles | هيا لنرى اذا كنت مثيرة ام لا هيا ارينى ما لديك |
Não, tu é que pensas que ela é uma brasa, porque ela é feita de fogo do inferno. | Open Subtitles | لا، أنت فقط تعتقد أنها مثيرة لأنها خُلقت من نار الجحيم |
Sabes, com mais 10 centímetros de pescoço, ficavas uma brasa. | Open Subtitles | هل تعلمين ، أنت تحتاجين ان تزيدي عضلات رقبتك بمقدار اربع انشات وستصبحين مثيرة جدا |
Ouve, para uma brasa, dez dias na Europa podem ser o beijo da morte, ok? | Open Subtitles | إنه ليس بمثل أنها لن تعود مرة اخرى انصت .. من أجل فتاة مثيرة |
Eu embarquei nisto porque... tu és uma brasa e eu não tive de me esforçar muito. | Open Subtitles | أنا فقط وافقت على ذلك لأن أنتِ مثيرة,وأخذ قليل لحد الا جهد من جهتي |
Esta tal Heather Halloway, deve ser uma brasa. | Open Subtitles | إذاً، هذر هولواي هذه هي لا بد وأن تكون مثيرة جداً. |
- Kate. - Kate. Ainda estás uma brasa para uma mãe de 12 filhos. | Open Subtitles | ما زلت تبدين مثيرة جداً كأم لاثنا عشر ولداً |
O teu capataz disse que tinhas saído com uma brasa. | Open Subtitles | قال رئيس العمال أنك خرجت في موعد مع مرأة مثيرة |
Claro que és uma brasa. Quentíssima. Estás a pegar fogo. | Open Subtitles | -بالطبع أنتى مثيره , مثيره جدا ً ولا كلام حول ذالك |
Ei, a senhora desta fotografia é uma brasa. Ela pode curar a minha urticária quando quiser. | Open Subtitles | السيدة الموجودة بهذه الصورة مثيرة، إنها جذابة جداً |
uma brasa, como o Lenny Kravitz. | Open Subtitles | كان مثيراً جدا بدى مثل ليني كرافيتز تباً |
Ela é uma brasa! E eu sou fraco. Sou um homem fraco, sim? | Open Subtitles | إنّها مُثيرة للغاية وأنا رجل يسهل إغوائه. |
Sei que não devia dizer isto, mas o seu chefe é uma brasa. | Open Subtitles | أسمعي، أنا متأكدة من أن هذا غير لائق بالنسبة لي لأقوله ولكن رئيسك جذاب للغاية |
- Estás uma brasa esta noite, querida. | Open Subtitles | تبدو مثيرا اللّيلة، طفل رضيع. شكرا، دونالد. |
O meu amigo diz que ela é uma brasa. | Open Subtitles | يقول صديقى أنها جذَابة. جرَاحة جذَابة. |
A não ser que ela seja mesmo uma brasa. | Open Subtitles | ما لم تكن, مثيرةً جداً |
Uma era asiática. uma brasa. | Open Subtitles | مُثيرات نوعاً ما. |