"uma brasa" - Traduction Portugais en Arabe

    • مثيرة
        
    • مثيره
        
    • جذابة
        
    • مثيراً
        
    • مُثيرة
        
    • جذاب
        
    • مثيرا
        
    • جذَابة
        
    • مثيرةً
        
    • مُثيرات نوعاً ما
        
    Linda, sei que trabalhamos juntos, mas eu acho que és uma brasa! Open Subtitles مرحباً عزيزتي , أعلم أننا نعمل معاً لكن أعتقد أنك مثيرة
    Claro que estou. Era uma brasa e curtia o sotaque dela. Open Subtitles بالطبع أنا متأثر فقد كانت مثيرة كما أنّي أحببتُ لكنتها
    Sim, vais ficar uma brasa quando fores eliminada na base. Open Subtitles نعم, ستبدين مثيرة للغاية عندما تعلقين في تلك القاعدة.
    E por intimidade, refiro-me a alguém que te acha uma brasa. Open Subtitles و بهذه العلاقه أعني شخص ما يعتقد بأنك فعلاً مثيره
    Isso vai ser difícil, Mon. É difícil conviver com uma brasa e não paquerar. Open Subtitles من الصعب أن أكون بجانب إمرأة جذابة و لا أغازلها
    Estou num vídeo de Motley Crue, porque tu és uma brasa. Open Subtitles هل أنا في تسجيل علاج ملوّن بالفيديو؟ 'يجعلك مثيراً.
    Não é uma brasa, mas tem pontos extra pelas inclinações. Open Subtitles ليست مُثيرة لكن لها نقاط إضافية بالنسبة للميول الجنسية
    O Adam é uma brasa. Devias avançar, fazes todo o género dele. Open Subtitles ادم جذاب , عليكِ ان تقومي بحركتك فأنتي نوعه المفضل
    Meu, às 1 1 horas, uma brasa a mirar-te. Open Subtitles يا صاح, عند الساعة الحادية عشر فتاة مثيرة للغاية تنظر اليك
    Não! Deixa-me ver se és uma brasa ou não, deixa-me ver as tuas. Não! Open Subtitles هيا لنرى اذا كنت مثيرة ام لا هيا ارينى ما لديك
    Não, tu é que pensas que ela é uma brasa, porque ela é feita de fogo do inferno. Open Subtitles لا، أنت فقط تعتقد أنها مثيرة لأنها خُلقت من نار الجحيم
    Sabes, com mais 10 centímetros de pescoço, ficavas uma brasa. Open Subtitles هل تعلمين ، أنت تحتاجين ان تزيدي عضلات رقبتك بمقدار اربع انشات وستصبحين مثيرة جدا
    Ouve, para uma brasa, dez dias na Europa podem ser o beijo da morte, ok? Open Subtitles إنه ليس بمثل أنها لن تعود مرة اخرى انصت .. من أجل فتاة مثيرة
    Eu embarquei nisto porque... tu és uma brasa e eu não tive de me esforçar muito. Open Subtitles أنا فقط وافقت على ذلك لأن أنتِ مثيرة,وأخذ قليل لحد الا جهد من جهتي
    Esta tal Heather Halloway, deve ser uma brasa. Open Subtitles إذاً، هذر هولواي هذه هي لا بد وأن تكون مثيرة جداً.
    - Kate. - Kate. Ainda estás uma brasa para uma mãe de 12 filhos. Open Subtitles ما زلت تبدين مثيرة جداً كأم لاثنا عشر ولداً
    O teu capataz disse que tinhas saído com uma brasa. Open Subtitles قال رئيس العمال أنك خرجت في موعد مع مرأة مثيرة
    Claro que és uma brasa. Quentíssima. Estás a pegar fogo. Open Subtitles -بالطبع أنتى مثيره , مثيره جدا ً ولا كلام حول ذالك
    Ei, a senhora desta fotografia é uma brasa. Ela pode curar a minha urticária quando quiser. Open Subtitles السيدة الموجودة بهذه الصورة مثيرة، إنها جذابة جداً
    uma brasa, como o Lenny Kravitz. Open Subtitles كان مثيراً جدا بدى مثل ليني كرافيتز تباً
    Ela é uma brasa! E eu sou fraco. Sou um homem fraco, sim? Open Subtitles إنّها مُثيرة للغاية وأنا رجل يسهل إغوائه.
    Sei que não devia dizer isto, mas o seu chefe é uma brasa. Open Subtitles أسمعي، أنا متأكدة من أن هذا غير لائق بالنسبة لي لأقوله ولكن رئيسك جذاب للغاية
    - Estás uma brasa esta noite, querida. Open Subtitles تبدو مثيرا اللّيلة، طفل رضيع. شكرا، دونالد.
    O meu amigo diz que ela é uma brasa. Open Subtitles يقول صديقى أنها جذَابة. جرَاحة جذَابة.
    A não ser que ela seja mesmo uma brasa. Open Subtitles ما لم تكن, مثيرةً جداً
    Uma era asiática. uma brasa. Open Subtitles مُثيرات نوعاً ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus