ويكيبيديا

    "uma cópia dos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نسخة من
        
    Fui à biblioteca e encontrei uma cópia dos regulamentos. Open Subtitles لذلك ذهبت للمكتبة ووجدت نسخة من القوانين الداخلية
    E porque eles têm a certeza que você não tem uma cópia dos ficheiros que procuram. Open Subtitles ولأن من المؤكد الآن لم يكن لديك نسخة من الملفات التي يبحثون عنها.
    Agora, gostava de ver um registo de propriedade para as seguintes propriedades, e para esta corporação, com uma cópia dos relatórios dos accionistas. Open Subtitles إذن أريد رؤية سجلات ملكية للممتلكات الآتية: وهذه الشركة هنا مع نسخة من تقارير حملة الأسهم.
    Devias ter sacado de uma cópia dos teus livros de cozinha, como na semana passada, na zona de comidas do centro comercial. Open Subtitles .. كان عليكِ إخراج نسخة من كتاب الطهي خاصّتك الذي حقق مبيعات عالية مثلما فعلتِ الأسبوع الماضي في مطعم مركز التسوّق
    Antes de sairmos, estava a pensar se podia ficar com uma cópia dos papéis da adopção. Open Subtitles قبل رحيلنا.. كنت أرغب في الحصول على نسخة من أوراق التبني
    Ele nos conseguiu uma cópia dos arquivos de descoberta. Open Subtitles تصادف أنه حصل على نسخة من ملفات الجريمة
    Deu-lhe ou não lhe deu uma cópia dos exames estatais? Open Subtitles هل أعطيتها نسخة من إمتحان الولاية أم لا؟
    O que alegas ter é uma cópia dos devaneios paranoicos de uma suicida do jet-set. Open Subtitles تدّعي ملكية نسخة من تسجيل مضلل لانتحار سيدة.
    Queria saber se me enviava uma cópia dos meus registos para a seguradora. Open Subtitles كنت اتسأل هل استطيع ان احصل على نسخة من من السجلات لشركة التأمين
    Tive de ir buscar umas assinaturas e uma cópia dos meus documentos. Open Subtitles كان يجب أن أتي بهذه التوقيعات و نسخة من طلبي
    Tens uma cópia dos registos dentários da tua esposa? Open Subtitles ألديك نسخة من سجلات الأسنان الخاصة بزوجتك؟
    Bem, não foi fácil... mas fui à net... e hacke-ei uma cópia dos registros da tua certidão de nascimento. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً ولكنني قمت باختراق وأخذت نسخة من سجلات ميلادك
    E não só. Saiu do escritório com uma cópia dos documentos roubados. Open Subtitles لا ، لقد غادر المكتب ومعه نسخة من الوثائق المُخترقة
    Em troca de não lhe cortar a gaita, ele entregou-me graciosamente uma cópia dos ficheiros. Open Subtitles وفي مقابل عدم قطعي لقضيبه قام بتسليمي نسخة من الملفات بكلّ لطف.
    Fiz-te uma cópia dos 10 mandamentos de McKee. Open Subtitles جعلتك نسخة من وصايا ماكي الـ10.
    A polícia de Cloverville enviou uma cópia dos raios-X por e-mail. Open Subtitles قامت شرطة "كلوفيرفيل" ببعث نسخة من صورة الأشعة عبر البريد الإلكتروني
    Provavelmente levam uma cópia dos arquivos com eles, portanto... Open Subtitles غالباً أخذوا معهم نسخة من الأرشيف ولذلك عندما نقوم بتوصيل الناس ...الى الكوكب
    Saiu do escritório com uma cópia dos documentos roubados. Open Subtitles غادر المكتب مع نسخة من الملفات المخترقة
    E, sim, fomos até casa dela, deu-me uma cópia dos documentos... Open Subtitles -نعم , عدنا إلى بيتها لدي نسخة من الورق
    O médico do Sr. Jennings quer ficar com uma cópia dos registos clínicos. Open Subtitles -نعم الطبيب الشخصي للسيد (جينينجز) يريد نسخة من أدويته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد