Podemos pôr o homem na lua, mas todas as nossas leis vão para uma caixa de madeira. | Open Subtitles | بإمكاننا وضع رجل على سطح القمر لكن جميع قوانيننا تذهب إلى صندوق خشبي |
É uma caixa de madeira com um ponto de interrogação. | Open Subtitles | إنه صندوق خشبي به علامة إستفهام على الأمام |
Há uma caixa de madeira, elas estão lá. | Open Subtitles | مخفية بداخل صندوق خشبي. التسجيلات موجودة هناك. |
Existe uma caixa de madeira no meu armário, atrás das minhas blusas. | Open Subtitles | هـناك صندوق خشبي قـديم في خزانتي خـلف ملابسـي |
As pessoas desperdiçam horas à volta de uma caixa de madeira a ouvir alguém dizer futilidades a partir de outro sítio. | Open Subtitles | يتجمع الناس حول صندوق خشبي للإستماع لشخص يتلفظ بالتفاهات من مكان آخر |
Continua até chegar a um muro de pedra, e lá encontrará uma pequena fissura na rocha, e lá dentro, uma caixa de madeira. | Open Subtitles | يمكنك الاستمرار حتى وصلتم إلى الحافة الحجرية، وهناك سوف تجد شق صغير في الصخر، وفي ذلك، صندوق خشبي. |
O violino é uma caixa de madeira e quatro cordas principais. | TED | الكمان مصنوع في الاساس من صندوق خشبي |
É uma caixa de madeira castanha, com um puxador de metal, parece uma caixa de ferramentas. | Open Subtitles | إنه صندوق خشبي بني ...به مقبض معدني، يشبه صندوق العدة أو الأدوات |
- É muito mais que uma caixa de madeira. | Open Subtitles | انه قطعاً اكثر من مجرد صندوق خشبي |
Deixaram uma caixa de madeira do lado de fora do portão. | Open Subtitles | صندوق خشبي ترك أمام بوابة الحصن |
O Gregor tem uma caixa de madeira, com o desenho de uma palma em cima? | Open Subtitles | ... جيرور " لديه صندوق خشبي" . مع تصميم لنخلة عليه |
- Diz mais uma vez: - "É mais que uma caixa de madeira." | Open Subtitles | -قوليها مجدداً انه ليس صندوق خشبي فقط |
Um caixão é uma caixa de madeira. | Open Subtitles | التابوت يعني صندوق خشبي |
- Parece uma caixa de madeira. E é. | Open Subtitles | -يبدو كأنه صندوق خشبي |