E, mãe, não podes ler os Salmos e olhar para Deus através de uma caneca de cerveja. | Open Subtitles | و، أيتها الأم، لا يمكنك ان تتلو ترنيمتك وتنظر إلى الله من خلال قدح من البيرة، الآن، هل يمكنك؟ |
Nunca tive nenhum rapaz que gostasse de mim por nada, mas agora sou uma caneca de chocolate tão quente que um dos maiores borrachos da escola quer usar-me para subir socialmente. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على فتى ليعجب بي على اي شيء , لكن الآن أنا مثل قدح من الشوكلاتة المثيرة و التي يرغب بها أحد الطلاب |
Então, na minha bolsa tenho uma caneca de café comprada há uns anos. | TED | يوجد في حقيبتي فنجان قهوة اشتريته قبل عامين. |
Deram-me uma caneca, um saquinho de chá e apontaram para o rio. | TED | وتسلمتُ في يدي قدحاً وكيساً من الشاي وحسناً، أشاروا لي نحو النهر. |
Ele destruiu a cara do homem com uma caneca de café. | Open Subtitles | كان عليكما رؤيته، لقد ضرب رجل فى وجهه بكوب قهوة. |
Fizeste um donativo há cinco anos e eles enviaram-te uma caneca. | Open Subtitles | لقد تبرعتَ لهم بالنقود منذ 5 سنوات وأرسلوا لكَ فنجاناً |
Permita-me colocar mais uma caneca de cerveja. | Open Subtitles | هل تسمح لي أن أصب لك كأسا أخر من البير ؟ |
Estou começando a sentir mais como uma caneca de idade. | Open Subtitles | لقد بدأت أشعر بكوني كوباً قديماً أكثر من ذلك |
Um par esfarrapado de meias, uma caneca manchada. | Open Subtitles | ألف زوج من الجوارب الممزقة قدح القهوة الملون |
Porque, afinal, o que é uma caneca, de viagem, senão um armário para o café? | Open Subtitles | لأنه، بعد كل شيء، ماهو قدح السفر سوا خزانة لقهوتك؟ |
Ela fez-me acreditar que vi uma caneca de café... a ser atirada da secretária contra o espelho... enquanto dava a sugestão para o partir. | Open Subtitles | ....... لقد جعلتنى اصدق انى رأيت قدح من القهوة ........ |
Como empregada do mês, recebe uma caneca de cerâmica, jantar para dois no mundialmente conhecido Barril da Lagosta, e uma placa. | Open Subtitles | كمستخدم الشهرِ، تُصبحُ a قدح خزفي، عشاء لإثنان في برميل سرطانِ البحر المشهور عالمياً، وa لوحة. |
Mas esta cafeteira, veio com uma caneca especial. uma caneca extremamente bonita. | Open Subtitles | ولكن هذه " صانعة القهوة " تأتي مع قدح خاص بها ، قدح مذهل بحق |
Estava uma caneca no aparador com vestígios de café. | Open Subtitles | كان يوجد فنجان على التسريحه به بعض اثار القهوه |
Por que havia ele de perder tempo a beber uma caneca de café? | Open Subtitles | لماذا كان عليه لان يقضى وقتا فى شرب فنجان من القهوه |
Rach, passas-me uma caneca de café? | Open Subtitles | مرحبا، راتش، هل يمكن انتزاع لي فنجان من القهوة؟ |
Estás a dizer-me que tens uma caneca de cerveja com a Bernadette Peters no "Gypsy"? | Open Subtitles | تقول أنك تملك قدحاً يحمل صورة الممثلة "بيرناديت بيترز" في فلم "غجري"؟ |
- Olá, Homer. Trouxe-te uma caneca. | Open Subtitles | -أهلاً (هومر)، جلبت لك قدحاً |
Não consegues comprometer-te nem com uma caneca. | Open Subtitles | أجل,لانك لا تستطيع ان تلتزم بكوب قهوه حتى |
Você é mestre em não lidar com os seus próprios problemas. O meu neto deu-me uma caneca que diz isso. | Open Subtitles | أنتَ بطل الهروب من المشاكل حفيدي أهداني فنجاناً عليه هذه العبارة |
- Não queres mesmo uma caneca de café? | Open Subtitles | أمتأكد أنك لا تريد كأسا من القهوة؟ |
"O Melhor Patrão do Mundo" Pode-se fazer isso... oferecer uma caneca a alguém e depois demitir-se? | Open Subtitles | هل مسموح بأن تشتري لأحد كوباً ثم تستقيل؟ |
Fiz uma caneca de ice tea, umas sandes, e levei lá fora, e distrai-os enquanto o Kyle saiu pelos fundos. | Open Subtitles | أعددت إبريقاً من الشاي وبعض الشطائر وقدمتهم لهم وشغلتيهم بينما تسلل " كايل " من الخلف |