ويكيبيديا

    "uma carga" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حمولة
        
    • شُحنة
        
    • عبوة
        
    • شحنة
        
    • حملا
        
    • شحنةً
        
    É só mais uma carga de macarrão cozido para vender. Open Subtitles فقط حمولة من رقائق البطاطس والمعكرونة ذاهبة الى السوق
    Talvez já tenham levado uma carga. - Alguém ainda está a cortar. Open Subtitles ربما أنه أخذ حمولة مسبقاً أعني أن شخصاً يقطع حتى الآن
    Um drone como este é feito para transportar uma carga útil, como uma câmara de vídeo ou uma máquina fotográfica. TED الآن الطائرة مثل هذه المفترض أن تحمل حمولة مفيدة، مثل كاميرا الفيديو أو كاميرا فوتوغرافية.
    Martin alcança o cume da cordilheira Black Horn e arma uma carga. Open Subtitles يصل مارتن الآن الى قِمَّة القرن الاسود ويوقد شُحنة
    O que acabei de injectar no teu nariz é uma carga explosiva. Open Subtitles ما تم وضعه للتو في جيوب الأنفية خاصتك هي عبوة ناسفة
    Quando o fio é puxado o diafragma abre durante 1/30 de segundo e uma carga eléctrica incendeia a pólvora. Open Subtitles وعندما تتعثر بالسلك المتصل بالنابض يفتح في خلال واحد على 30 من الثانية شحنة كهربائية وتشعل المسحوق
    Acabou de arranjar uma carga deles. O meu amigo é advogado. Acabaste de inventar isso? Open Subtitles لكنك جلبت لنفسك حملا ً كبيرا ً من المتاعب فصديقي محام ٍ في المحكمة العليا
    A centenas de quilómetros de casa, transporta uma carga de estanho, extraído das minas do Irão e do Afeganistão. Open Subtitles على بُعدِ مئاتِ الأميال من وطنه يحملُ شحنةً من القصدير اُستُخرِجَت من جبالِ إيران و أفغانستان.
    A não ser que estejas mesmo com pressa para descarregar uma carga de droga. Open Subtitles كلا مالم يكن مستعجلاً لطرح حمولة السفينة من المخدرات
    Tenho uma carga de amor na minha mala para ti. Open Subtitles لدي حمولة من دواء الحي قي صندوق سيارتي من أجلك
    Em cargas de cinco por cinco por três, estamos à procura de uma carga deste tamanho. Open Subtitles في ثلاث ألواح مقاسها خمسة في خمسة، فإننا نبحث عن حمولة بهذا المقاس.
    Vou viajar pelo Universo, a carregar comigo uma carga preciosa, porque tenho uma promessa para cumprir. Open Subtitles سأسافر عبر الكون حاملاً معي حمولة غالية عزيزة لأني أدليت بوعدٍ يجب الوفاء به
    Deixei cair uma carga pesada. Open Subtitles لقد قمت بتنزيل حمولة كبيرة أنا بحاجة لبعض الثلج
    Cada uma tem uma carga de seis mísseis guiados a laser, que podem destruir metade de um quarteirão. Open Subtitles تحمل كلّ واحدة منها حمولة ست صواريخ موجهة بالليزر، يمكنها تفجير نصف مربع سكني.
    Tinham uma carga urgente. Open Subtitles كان لديهم حمولة مستعجلة كانت وحدة التبريد معطلة
    Uma que incendeia um carro e ataca uma carga de drogas? Open Subtitles امرأة تُشعل النار في سيّارة، وتُهاجم شُحنة مُخدّرات، وترتدي قناعًا مُضادًا للغاز؟
    Continua para trás. Cuidado! Essa é uma carga preciosa! Open Subtitles حرّكيها للخلف، بحذر، هذه شُحنة ثمينة.
    Vamos trocar o notebook dele por uma carga de mesma dimensão e peso, ele não vai sentir a diferença. Open Subtitles -بالضبط . سوف نقوم بتبديل حاسوبه المحمول مُقابل شُحنة لها نفس الأبعاد والحجم حتى لا يشعر بتغيّر الوزن.
    Posso levar uma carga explosiva para usar. Open Subtitles سأتجاوز نيرانهم, بإمكاني إصطحاب عبوة ناسفة لإستخدامها
    Preciso de uma carga direccionada para conseguir passar por ela. Open Subtitles سأحتاج لزرع عبوة بدقة على بعد 7 أقدام من الأرضية لنحصل على فرصةٍ لثقبها
    Se precisas de sabotar um barco, uma carga explosiva em baixo de água é o jeito mais eficiente de fazer isso. Open Subtitles اذا اردت تخريب قارب عبوة ناسفة تحت خط المياه هي غالباً أفضل طريقة لفعل ذلك
    Metade das calorias que o cérebro queima servem para manter intacta a estrutura, bombeando iões de sódio e potássio através das membranas, para manter uma carga elétrica. TED نصف السعرات الحرارية التي يحرقها الدماغ تذهب ببساطة للمحافظة على سلامة بنيته عن طريق ضخ أيونات الصوديوم والبوتاسيوم عبر أغشية للحفاظ على شحنة كهربائية.
    Quer dizer que traria uma carga pesada. - Muito pesada? Open Subtitles أنت ستحمل حملا ثقيلا جدا كم هو ثقيل؟
    Quando sair do Sector, enviará uma carga eléctrica que matará qualquer um num raio de 10 metros. Open Subtitles في اللحظة التي يُغادرُ فيها القطّاع سيُطلقُ شحنةً كهربائية تقتلُ أي شخصٍ على مدى 30 قدم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد