Aí está uma carreira que vale a pena agarrar. | Open Subtitles | والآن، تلك هي مهنة يمكنك التمسك بها جيدا |
Para o ano, todas as minhas amigas querem ser mulheres poderosas e independentes ...ou ter uma carreira grandiosa. | Open Subtitles | بعد السنة القادمة كل صديقاتي يردن أن يصبحن نساء مستقلات. أو أن يكون لديهن مهنة رائعة. |
E após fazer uma carreira militar, ele teve tudo. | Open Subtitles | وبعدها جعل من مهنة العسكرية إمتلاك كل شيء |
Se você escolher esta escultura jade, Taijun vontade deixe você romper com a tradição da família e permitir-lhe seguir uma carreira política. | Open Subtitles | و اذا اخترت هذا الشيء السييء, تاي جون سوف تخرج من تقاليد العائلة و تسمح لك بان تملك مهنة سياسية. |
Qualquer idiota pode comprar um carro e fazer pagamentos, mas a faculdade deu-me uma carreira que me satisfaz. | Open Subtitles | أي شخص غبي يمكنه شراء سياره و يكون له مدخل مالي لكن الجامعه أعطتني مهنة ترضيني |
Mas agora que Carlos Solis começou uma carreira nova, ele de repente se viu em uma posição mais humilde. | Open Subtitles | لكن الان بما أن كارلوس سوليس بدء مهنة جديدة فقد وجد نفسه فجأ في مكان أكثر تواضعا |
Ele acha que posso vir a ter uma carreira. | Open Subtitles | يظن أنه بإمكاني الحصول على مهنة في المجال |
Sabem, é difícil ter uma carreira e ser mãe. | Open Subtitles | أتعلمون، من الصعب أن تمتلكِ مهنة وتكوني أماً |
Está bem. Ela é uma autora best-seller com uma carreira próspera. | Open Subtitles | حسناً، إنّها مُؤلّفة ذات كُتبٍ أكثر مبيعاً مع مهنة مُزدهرة. |
E o azul pensa que vai ter uma carreira na música. | Open Subtitles | واللون الأزرق يعتقد بأنه ستكون لديه مهنة في مجال الموسيقى |
Eu soube naquele momento que tinha uma carreira política. | Open Subtitles | لكني أدركت هناك، أن لدّي مهنة في السياسة. |
Depois de se formarem, os estudantes do ROTC têm uma carreira militar à espera deles. | TED | بعد تخرجهم، يكون لدى طلبة برنامج هيئة تدريب ضباط الاحتياط مهنة عسكرية جاهزة وبانتظارهم. |
Keats também abandonou uma carreira de medicina para ser poeta, e morreu quando era um ano mais velho que eu. | TED | كيتس نفسه ايضاً تخلى عن مهنة في الطب للسعي وراء الشعر لكنه توفى عندما كان يكبرني بسنة |
Mas isto não é só sobre como sobreviver no papel duplo de ter uma carreira e ser mãe. | TED | ولكن هذا ليس فقط من أجل النجاح في دورك المزدوج كامرأة ذات مهنة وأم. |
Quando eu era nova, não sabia que a conservação de animais era uma carreira. | TED | عندما كنتُ صغيرة، لم أكن أعلم أنّ حماية الحياة البرّية مهنة. |
Tenho uma carreira. As pessoas querem ser como eu. | Open Subtitles | أنا لدى مهنه فى الحقيقه الناس يتمنو ان يكونو مكانى |
Após uma carreira passada a fazer coisas más por boas razões, torna-se difícil saber onde se situa o nosso limite. | Open Subtitles | بعد حياة مهنية قضيتها في القيام بأشياء سيئة لأسباب وجيهة فإنه من الصعب القول بالضبط اين ستكون الحدود |
Ao menos eu tive uma carreira. E ainda tenho. | Open Subtitles | على الاقل كان لدي مسيرة مهنية ومازلت فيها. |
Além disso, tu não tens uma carreira de atriz. | Open Subtitles | وايضاً، أنتِ ليس لديكِ سيرة مهنية في التمثيل |
Mas você teve de desistir de uma carreira bem-sucedida. | Open Subtitles | ولكن كان عليكِ التخلّي عن مستقبل مهني ناجح |
Escolheste uma carreira masculina, mudaste-te para cá e não usas aliança. | Open Subtitles | لقد اخترتي مهنةً يهيمن عليها الرّجال وانتقلتي إلى هنا ولاترتدينخاتمزواج. |
Eu, não. Tenho uma carreira para gerir. | Open Subtitles | ليس أنا، لديّ مسيرتي الخاصة قيد الازدهار لتدبيرها |
O que aconteceu a desistirem do secundário... engravidarem uma gaja e começarem uma carreira musical? | Open Subtitles | ماذا حصلَ لترك الثانوية و جعل إحداهن تحمل، و البدء بمهنة الموسيقى؟ |
Kernan, que recentemente iniciou uma carreira na televisão não respondeu às chamadas da ESPNEWS. | Open Subtitles | كيرنان، الذي قد بدأ للتو مسيرته كمذيع تلفزيوني لم يرد على اتصالاتنا |