Olá, recebi uma chamada da Casa Branca, e parece que perdeste a reunião. | Open Subtitles | مرحبًا لقد تلقيت إتصال من البيت الأبيض وعلمت أن الإجتماع قد فاتكَ |
Quando dou por mim, estou a receber uma chamada da minha amiga... a dizer a Nicola tinha sido assassinada. | Open Subtitles | ثم ذهبت فجأةً أتلقى إتصال من صديق |
A menos, é claro... que queiras receber uma chamada da polícia federal. | Open Subtitles | ..بالطبع, الا اذا كنت تفضل الاستيقاظ على مكالمه من المباحث الفدراليه |
Os Serviços Secretos receberam uma chamada da Polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | دائرة المخابرات وصلتهم مكالمة للتو من قسم شرطة غرب "لوس أنجلوس" |
Recebi uma chamada da Lillian Parkson na noite de anteontem. | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من ليليان باركسون الليلة قبل الماضية |
Recebi uma chamada da Sherry há cerca de quatro meses. | Open Subtitles | تلقيت اتصالا من شيري منذ اربعة اشهر |
Sete semanas depois, eu recebi uma chamada da minha família. | TED | فخلال سبعة اسابيع أتلقى اتصالاً من عائلتي يقول .. |
Antes de ontem, recebi uma chamada da Lucia, a empregada. | Open Subtitles | لكن أمس الأول، تلقيتُ إتصالا من (لوسيا)، مدبّرة منزلنا. |
O FBI recebeu uma chamada da Autoridade Aeroportuária. | Open Subtitles | لقد تلقى المكتب الفيدرالي مُكالمة من سُلطات المطار |
Mal saiu, recebemos uma chamada da Orlando Metro. | Open Subtitles | بعد ذهابك مباشرة وصل إتصال من "أورلاندو" |
Acabei de receber uma chamada da empresária do Markus Ivey. | Open Subtitles | وردني إتصال من وكيلة أعمال ماركوس آيفي |
Acabo de receber uma chamada da televisão. | Open Subtitles | جائنى إتصال . من الشبكة للتو |
Recebi uma chamada da detective Florey, da polícia de Oakland. | Open Subtitles | مرحباً بكما، وردني إتصال من المحققة (فلوري) من قسم جرائم القتل في "أوكلاند" |
Sr. Boudreau, tem uma chamada da Embaixada russa. É o Ministro das Relações Externas. | Open Subtitles | "يا سيد (بودرو)، لديك إتصال من السفارة الروسية، إنّه نائب وزير الخارجية." |
Buzzy, recebi uma chamada da mansão. O sueco chegou. | Open Subtitles | نعم يا باز , لقد وصلتني مكالمه من القصر للتو لقد وصل السويدي |
O Conrad recebeu uma chamada da Victoria e ficou corado a ouvi-la. | Open Subtitles | كونراد تلقى مكالمه من فيكتوريا شحب لونه من صوتها |
Hoje de manhã, recebi uma chamada da Emily. | Open Subtitles | لقد حصلت على مكالمه من إيميلي هذا الصباح |
Recebi uma chamada da enfermeira do teu avô. | Open Subtitles | تلقيت مكالمة للتو من دار رعاية جدك |
Acabámos de receber uma chamada da polícia de Austin. | Open Subtitles | لقد اتتنا مكالمة للتو من شرطة اوستن |
Recebi uma chamada da U.C. A Sandy tem uma emergência amanhã, | Open Subtitles | لقد تلقيت مكالمة من الجامعة ساندي لديها حالة طارئة غدا |
A polícia local recebeu uma chamada da igreja do distrito 5. | Open Subtitles | الشرطة المحلية حصلت على مكالمة من كنيسة في المنطقة الخامسة. |
Yang, recebi uma chamada da UNOS. - Procuram por ti. | Open Subtitles | أنتِ، اسمعي، (يانغ)، للتو تلقيت اتصالا من مركز الأعضاء. |
Sr. Presidente. Recebi agora uma chamada da UAT. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لقد تلقيت للتو اتصالاً من الوحدة |
Ele recebeu uma chamada da advogada do Fisk. | Open Subtitles | "لقد تلقى للتو إتصالا من محامية (فيسك)"، |
Espero uma chamada da North American Aviation. | Open Subtitles | أنا أنتظر مُكالمة من طيران "الشمال الأمريكي" |