Não temos de fazer aquilo em que eu digo uma coisa, e tu dizes outra e depois alguém chora, e cria-se um clima? | Open Subtitles | , لن نقوم بهذا الشئ حيث أقول شيئاً و أنتِ تقولين شيئاً ثم نبكي , و تكون هناك هذه اللحظة |
Vou-te perguntar uma coisa e, talvez seja loucura, pois vocês são o casal mais giro de sempre. | Open Subtitles | سوف اسألكِ شيئاً و .. ِ ربما هو جنون لانكم يا شباب احلى زوجين |
Ora bem... Esta solução de conceber uma coisa e depois tapá-la com uma cúpula protetora também a fizemos para o nosso projeto de Marte. | TED | الآن، إن هذا الأسلوب في تصميم شيء ثم تغطيته بقبةٍ واقية قمنا به أيضًا في مشروعنا الخاص بالمريخ. |
Pedi-te para fazeres uma coisa e foste egoísta e irresponsável de tal forma, que não me apoiaste no dia em que, acredites ou não, era muito importante para mim! | Open Subtitles | طلبت منك فعل شيء واحد و كنت انانية و غير مسؤولة جدا لتساعديني في يوم صدقي او لا تصدقي |
Sei uma coisa, e é... se não pedires algo, não podes esperar que aconteça, sabes? | Open Subtitles | أَعْرفُ شيئاً واحداً وهو أنك إذا لم تطلب شيئا فلا تتوقع حدوثه، أتعلم؟ |
As amigas não dizem que vão fazer uma coisa e depois lixam toda a gente. | Open Subtitles | توقفن , يفترض أنكن صديقات الصديقات لا يقلن أنهم سيقمن بشيء و ثم يخذلن الجميع |
Tenho de te dizer uma coisa e talvez não devesse. | Open Subtitles | علي أن أخبرك أمراً و على الأرجح لا ينبغي علي ذلك |
Bart, tenho de dizer uma coisa e não é fácil. | Open Subtitles | بارت " علي أن أقول شيئاً وهو ليس سهلاً " |
Pedi-lhe uma coisa e você fez asneira! | Open Subtitles | أطلب منك القيام بعمل واحد وأفسدته |
Ok, ouça, vou dizer-lhe uma coisa e não vai gostar de a ouvir, mas podemos dizer tudo aqui, certo? | Open Subtitles | حسناً, اسمعى, سأقولك شيئاً و لن يعجبك لكن يمكننا أن نقول اى شيء هنا أليس كذلك؟ |
Descobri uma coisa e talvez seja a primeira coisa que posso partilhar convosco. | Open Subtitles | لقد اكتاشفت شيئاً, و ربما يكون هذا أول شيء لا يمكنني مشاركته معكم يا رفاق |
Ouve, vou-te perguntar uma coisa e quero que sejas totalmente honesto comigo. | Open Subtitles | إسمع, أريد أن أسألك شيئاً و اريدك أن تكون صادقاً تماماً معي تعتقد بأنك تستطيع القيام بهذا؟ |
Por favor. Só temos de encontrar uma coisa e saímos. | Open Subtitles | أرجوك، إسمع، نحنُ سيجب علينا فقط أن نأخذ شيئاً و من ثم سنذهب من هُناك |
Diz uma coisa e faz outra. Tem 10 anos. | Open Subtitles | أنه يقول شيء ثم يذهب ويفعل شيء أخر |
É de loucos. Pensas que é uma coisa, e quando te apercebes são completamente o oposto. | Open Subtitles | هذا جنون تعتقد انك وجدت شيء ثم تجد العكس |
Não podes dizer que vais fazer uma coisa e de repente fazer algo completamente diferente! | Open Subtitles | لا يُمكنك قول أنك ستفعل شيء ثم فجأة تفعل شيء مُختلف تماماً |
Estás a tratar de uma coisa e, zás, passa a ser outra. | Open Subtitles | تفعل شيء واحد و فجأة, إنه شيء آخر |
As pessoas estão fartas de tragédias, sabemos que não és boa a escrever sobre sexo, por isso, só resta uma coisa e tu sabe-lo. | Open Subtitles | سئم الناس من المآسي، نعرف أنك لا تجيدين كتابة مقال جيد عن الجنس هذا يعني شيئاً واحداً وهو (سوبرمان) وتعرفين ذلك، (لويس) |
Eu digo-te uma coisa e isto é bastante duro. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً واحداً وهو صعب للغاية! |
Sim, a tua mente diz-te uma coisa, e o teu corpo diz-te outra coisa qualquer. | Open Subtitles | نعم لأن عقلك يخبرك بشيء و جسمك يخبرك بشيء أخر |
A questão é que devia ter-lhe contado uma coisa e não contei. | Open Subtitles | كان يجب عليّ إخباره بشيء و لم أفعل |
Às vezes é mais fácil dizer-te uma coisa e fazer algo diferente. | Open Subtitles | أحياناً من ألأسهل أخبارك أمراً و فعل أمر آخر |
Seria uma vergonha se eu presumisse uma coisa e me saísse outra. | Open Subtitles | -حتى يتأكد إن كان مثّلي أم لا -سيكون الأمر محرجاً جداً -اذا اعتقدت شيئاً وهو يعني في الحقيقة شيئاً آخر |
Pedi-te uma coisa e fizeste asneira! | Open Subtitles | أطلب منك القيام بعمل واحد وأفسدته |