ويكيبيديا

    "uma comédia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كوميديا
        
    • كوميدي
        
    • كوميدياً
        
    • كوميدية
        
    • فيلم هزلي
        
    • مسرحية هزلية
        
    Isto é uma comédia. Nem consigo vê-los, são péssimos. Open Subtitles هذه كوميديا لا أستطيع مشاهدتهم إنهم سيئون حقاً
    E o assunto diário da vida, é uma comédia corrompida. Open Subtitles والعمل اليومي للحياة هو مجرد كوميديا فاسدة
    Mas ando a escrever um filme cómico que me diz muito, uma comédia de que gosto mesmo. Open Subtitles لكنني الآن أكتب نصا كوميديا و أنا مغرم فيه كوميديا أحبها جدا
    É uma comédia romântica! Como você acha que vai terminar? Open Subtitles إنه رومانسي كوميدي ماذا تعتقدين النهاية سوف تكون ؟
    Ir ao Blockbuster, alugar uma comédia romântica, voltar para a casa da tua mãe, e sentar no sofá? Open Subtitles تذهب الى محل الأفلام وتستأجر فلم كوميدي رومانسي ثم تذهب الى بيت أمك وتجلس على الأريكة؟
    Devias pensar em fazer disso uma comédia. Open Subtitles يجب عليك التفكير بخصوص . جعل هذا كوميدياً
    Sabe, é uma comédia à moda antiga. Open Subtitles كما تعلم .. إنها حقاً كوميديا من الطراز القديم
    Via-se logo que ia ser uma comédia emotiva, porque o Robin Williams tinha barba. Open Subtitles تعرفين أنها ستكون كوميديا حساسة لأن الممثل روبين ويليامز كانت لديه لحية
    Se isto fosse uma comédia romântica foleira, este seria o momento em que nos apaixonaríamos e perceberíamos que somos almas gémeas. Open Subtitles إذا كانت هذه كوميديا رومانسية لابد وأن تكون عندما نقع في الحب
    É uma comédia ligeira. Não pode requerer muito sentimento. Open Subtitles إنه كوميديا بسيطة , ما هو مدى الشعور الذى يتطلبه؟
    e a vida tem feito uma comédia de humor negro com você. Open Subtitles . أنت أسود فعلت الحياة معك . كوميديا سوداء
    Onde está a pipoca e o absorvente? Parece que estou a ver uma comédia romântica! Open Subtitles أحضري لي بعد الفشار و سداداة القطن لأني أشاهد كوميديا زومانسية
    Sabes, é uma comédia, mas também gostamos destas personagens. Open Subtitles اوتعلم انه كوميديا كبيرة ولكنك تهتم حقاً لأمر تلك الشخصيات
    O principezinho não nos vai agraciar com a sua vozinha de merda para este "trailer" da treta de uma comédia romântica infantil. Open Subtitles اذاً , الفتى المخنث لن يشرفنا بصوته القذر لإعلان قطعة الروث هذا لأجل فيلم رومانسي كوميدي مع مجموعة من الأطفال
    Porque gostava de fazer uma comédia musical... com o Cyd Charisse... Open Subtitles لأني أود أن أكون في فيلم كوميدي موسيقي بطولة سيد تشاريس
    Portanto, é uma comédia psíquica, política com thriller e drama. Open Subtitles إذاً إنه سياسي روحاني كوميدي مثير وذا مغزى
    Tenho um clip de um segundo nos créditos de abertura de uma comédia japonesa qualquer. Open Subtitles ثمة تسجيل لي مدته لحظة واحدة في مقدمة برنامج كوميدي ياباني.
    Eu finalmente entendo o Sports Night. do Aaron Sorkin É uma comédia que é bom ser engraçado. Open Subtitles اخيراً استطعت فهم مسلسل آرون سوركن " سبورتس نايت" انه مسلسل كوميدي من الصعب فهمه.
    Posso saber apenas olhar para a cara, se o filme será... uma comédia ou um drama. Open Subtitles أتدري؟ يمكنني أن أعرف، بمجرد النظر إلى وجهه، ما إذا كان الفيلم سيكون... كوميدياً أو درامياً
    Uma vez mais, não é uma comédia. Open Subtitles وللمرة الثانية، الفيلم لم يكن كوميدياً
    No festival anual de teatro de Atenas, em 426 a.C., uma comédia chamada "Os Babilónicos", escrita por um jovem poeta chamado Aristófanes, conquistou o primeiro prémio. TED في مهرجان الدراما الآثيني السنوي في عام 426 قبل الميلاد، مسرحيةٌ كوميدية سُميّت البابليون، كُتبت بواسطة شاعرٍ شاب اسمه أريستوفانيس، حصلت على الجائزة الأولى.
    Deve ter sido uma comédia. Open Subtitles لابد أنه فيلم هزلي.
    Depois de terem toda essa informação junta, num acto de fé, decidiram licenciar, não uma comédia sobre quatro senadores mas uma série dramática sobre um único senador. TED وحالما تتجمع لديهم كل هذه القطع الصغيرة، يقومون باتخاذ طفرة ايمانية، ويقرّرون القيام بترخيص ليس مسرحية هزلية عن أربعة شيوخ ولكن مسلسل درامي عن شيخ واحد،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد