Recentemente, como alternativa atóxica ao mercúrio, as fábricas passaram a usar uma combinação de gálio, índio e estanho em termómetros. | Open Subtitles | الان , في الاونة الاخيرة , غير سام. بديل للزئبق، بدات الشركات المصنعة باستخدام مزيج من الغاليوم، الإنديوم |
Porque no fim de contas, tudo se resume a uma combinação de confiança e liderança. | TED | لأن الأمر في نهاية المطاف، هو مزيج من الثقة والريادة. |
O que é um profissional? Um profissional é alguém que tem uma combinação de competência, confiança e crença. | TED | المحترف هو الشخص الذي يمتلك مجموعة من الكفاءات والثقة والإيمان |
Mas uma coisa que posso dizer é que se trata de uma combinação de iconoclastia e adoração. | TED | ولكن أمر واحد يمكن أن أقوله هو أنها مجموعة من محطمات المؤسسات التقليدية والتمجيد. |
Os nativos americanos usam uma combinação de simetria circular e simetria quádrupla. | TED | فسكان أمريكا الأصليون استخدموا مزيجا من الدوائر المتناظرة و تناظرا رباعيا. |
Era um livro de astronomia, e eu passava horas a fio a olhar para aquilo. Foi uma combinação de tudo isto que me inspirou a perseguir a exploração do espaço como um sonho pessoal. E parte desse sonho era querer voar à volta do sistema solar e visitar os diferentes planetas, visitar as luas e as naves espaciais. | TED | كان كتاب علم فلك، وقد حدقت فيه لساعات دون توقف، وقد كان مزيجا من كل هذه الأشياء التي أوحت لي بالسعي لاستكشاف الفضاء كحلمي الشخصي، وجزء من هذا الحلم كان، أنني لطالما أردت أن أطير حول النظام الشمسي وأزور الكواكب المختلفة والأقمار والمركبات الفضائية. |
E mais do que isso, é uma combinação de diferentes ideias, a ideia do plástico, a ideia do laser, a ideia dos transístores. | TED | وأكثر من ذلك , إنه مزيج رائع من الأفكار المختلفة , فكرة البلاستيك , فكرة الليزر , فكرة الترانزستورات. |
Ele vai cheirar a uma combinação de sujidade e diluente. | Open Subtitles | ستكون رائحته خليط من القذارة البشرية و مذيب الطلاء |
Temos uma combinação de ADN entre os casos antigos e os assassinatos recentes. | Open Subtitles | لدينا تطابق للحمض النووي من القضايا القديمة والجرائم الحديثة |
Não que cocktails e depilação não sejam uma combinação de matar, mas eu tenho planos. | Open Subtitles | ليس أن فكرة الكوكتيل بنكهة التوت وإزالة الشعر لاتبدو توليفة قاتلة |
Com efeito, cada nota que escutamos é uma combinação de múltiplas vibrações. | TED | ولكن في الواقع، كل درجة موسيقية نسمعها هي في الواقع مزيج من اهتزازات متعددة. |
Eis a humanidade básica. A revista é uma combinação de circo e bordel. | Open Subtitles | كما تري الفوفوديل هذا مزيج من السيرك والدعارة. |
Uma sonda da nave deles, Capitão. uma combinação de plasma e energia. | Open Subtitles | ،مجس من سفينتهم يا كابتن مزيج من طاقة البلازما |
mas agora eles encaram uma combinação de eventos que irá marcar sua ruína. | Open Subtitles | لكنها الآن تواجه مزيج من الأحداث التي ستحكم عليها بالهلاك |
Ao que parece, a teoria das cordas não é apenas uma teoria, mas sim uma combinação de teorias. | TED | إتضح أن نظرية الأوتار ليست نظرية واحدة فقط، بل مجموعة من النظريات. |
É uma combinação de factores. Só temos de desligar a cápsula. | Open Subtitles | مجموعة من العوامل مجتمعة، لكن كُلّ ما يَجِبُ فعله أَنْ نطفئ الطائرةَ. |
20% vão para um cabaz que é uma combinação de álcool, tabaco, bebidas açucaradas e prostitutas e festivais. | TED | 20 بالمئة يذهب لسلة تحمل مزيجا من الكحول، التبغ، المشروبات السكرية (الغازية) دور البغاء والمهرجانات. |
O objeto da direita é feito de uma combinação de diferentes substâncias, desde o silício ao metal, plástico e assim por diante. | TED | الأداة التي على اليمين صُنعت من مزيج رائع من المواد المختلفة , من السيليكون والمعدن والبلاستيك وغيرها . |
Bem, depois de algumas experiências falhadas... dei com uma combinação de ossos, pedra e gordura iaque... e construí um WABAC rudimentar. | Open Subtitles | حسناً ، بعد عدة تجارب فاشله توصلت بالمصادفة إلى خليط من العظام والحجارة ودهن الثور فبنيت آلة زمن بدائية |
A Cam conseguiu uma amostra de sémen viável dos restos de Maya Zinkow e uma combinação de ADN. | Open Subtitles | حصلت (كام) على عيّنة مني صالحة من بقايا (مايا زينكو) وحصلت على تطابق للحمض النووي. |
Disseste que tinhas outra coisa, uma combinação de letras? | Open Subtitles | -نعم لذا كان لديك شيء آخر، توليفة حروف؟ |