ويكيبيديا

    "uma conferência de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعقد مؤتمر
        
    • مؤتمراً
        
    • مؤتمر لعلم
        
    • لمؤتمر
        
    • مؤتمرا صحفيا
        
    • بعمل مؤتمر
        
    • عقد مؤتمر
        
    • تعقد مؤتمر
        
    • لعقد مؤتمر
        
    • لدينا مؤتمر
        
    • مؤتمرًا
        
    Vou convocar uma conferência de imprensa e quero-o lá. Open Subtitles إننا سوف أقوم بعقد مؤتمر صحفي و أنا أريده أن يكون هناك
    Tenho de marcar uma conferência de imprensa para limparmos a imagem. Open Subtitles الآن ، عليّ أن أعدّ مؤتمراً صحفياً لتصحيح بعض الأمور
    uma conferência de paleontologia em L.A. Open Subtitles هناك مؤتمر لعلم الدراسات القديمة (في (لوس أنجلوس
    Convoca uma conferência de imprensa... Open Subtitles ليس ما يدور بخلدك أريدك أن تقومي بالدعوة لمؤتمر صحفي الآن
    Sei que uma entrevista ou uma conferência de imprensa seria demasiado Open Subtitles أدركت أن موعداً أو مؤتمرا صحفيا سيكون جدّ
    Marcou uma conferência de imprensa para hoje, portanto, pode sentar-se. Open Subtitles كيف هو؟ سيقوم بعمل مؤتمر صحفى من أجل هذا فى الظهيرة
    Compreendo, mas não estou a pensar dar uma conferência de imprensa. Open Subtitles أفهم هذا يا سيدي لكنني لا أنوي عقد مؤتمر صحفي
    Marque uma conferência de imprensa para as 14:00 de hoje. Open Subtitles أريدك أن تعقد مؤتمر صحفي في تمام الثانية اليوم
    Marquei uma conferência de imprensa para o anunciar como o meu principal queixoso. Open Subtitles لقد رتّبتُ لعقد مؤتمر صحفي لإعلانك شاهد الإدّعاء الرئيسي خاصّتي
    Marquei uma conferência de imprensa em frente ao ginásio. Open Subtitles لدينا مؤتمر صحفي بدأ أمام صالة التدريب
    A mãe chamou imensos repórteres, está a dar uma conferência de imprensa ou algo do género. Open Subtitles أمي تستضيف مراسلين كُثُر هنا، إنّها تقيم مؤتمرًا صحفيًّا أو ما شابه.
    A Junta do Carvão convocou uma conferência de imprensa em total desespero após o colapso das negociações de ontem, tendo a greve entrado na sua 42ª semana. Open Subtitles المجلس أمر بعقد مؤتمر صحفي اليوم، بعد نهاية محادثات الأمس والإضراب عن العمل دخل بإسبوعه الـ42
    Vou dar uma conferência de imprensa esta tarde. Open Subtitles أتعلمي، سأقوم بعقد مؤتمر صحفي بعد الظهيرة
    Vai dar uma conferência de imprensa nos escritórios daqui a meia hora. Open Subtitles سيقوم بعقد مؤتمر صحفي في مكتبه خلال نصف ساعة
    Por isso, cavalheiros, vão-me desculpar... tenho uma conferência de imprensa sobre o Vincennes, e tenho que me preparar. Open Subtitles أرجو أن تعذراني. يجب أن أحضر مؤتمراً صحفياً حول جاك فنسن.
    O advogado de Bellinger já pediu um recurso ao Tribunal Federal e irá dar amanhã uma conferência de imprensa. Open Subtitles حيث قدم المحامي بلينجر بالفعل نداءاً إلى المحكمة الاتحادية وسوف يُعقد مؤتمراً صحفياً غداً
    Daremos uma conferência de imprensa para falar sobre estas questões. Open Subtitles سنعقد مؤتمراً صحفياً قريباً لمناقشة هذه المشاكل. شكراً
    Vieste a uma conferência de psicologia? Open Subtitles هل أنت هنا لأجل مؤتمر لعلم النفس؟ !
    O embaixador Wilson, convocou uma conferência de imprensa usando uma corda ao pescoço, E disse: Open Subtitles وحضر السفير لمؤتمر صحفي وهو يضع حبلاً حول رقبته
    Queremos uma conferência de imprensa depois da votação. Open Subtitles غدا سنذهب لمؤتمر صحفى بعد انتهاء التصويت
    Liga ao Bagley. Marquem uma conferência de imprensa. Open Subtitles ، اجمعو أغراضكم جميعا فلنقم مؤتمرا صحفيا
    Dei uma conferência de impressa que passou em todos os canais aqui da zona. Open Subtitles قمتُ بعمل مؤتمر صحفي تم بثهُ على كل القنوات في هذهِ المنطقة
    Vai haver uma conferência de imprensa. A presidente quer que tratemos da segurança. Open Subtitles سيتم عما قريب عقد مؤتمر صحفي وتريد الرئيسة منّا أن نضمن الأمن
    Queres que marque uma conferência de Imprensa? Open Subtitles اتريد ان تعقد مؤتمر صحفي؟
    O Ministro da Defesa dará uma conferência de imprensa esta tarde. Open Subtitles وزير الدفاع بروك فيرسيس، على استعداد لعقد مؤتمر صحفي بعد ظهر اليوم
    Lá em baixo aguarda-nos uma conferência de imprensa. Open Subtitles لدينا مؤتمر صحفي بالأسفل ينتظرنا
    Marcaremos uma conferência de imprensa onde poderá anunciar que essa será a sua decisão. Open Subtitles سنرتّب مؤتمرًا صحفيًا وستعلنين أنّ هذا قراركِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد