Não, a cama é para um cão ou uma criancinha dormir. | Open Subtitles | كلا، أنا أقول أن هذا السرير أصغر من أن يستخدمه كلب أو طفل صغير |
(Risos) Eu estava a chorar como uma criancinha. | TED | و أنا أنتحب، أنا أبكي، مثل طفل صغير. |
Não sou uma criancinha no México. | Open Subtitles | حسنا أنا لست طفل صغير فى المكسيك |
Ele chamou-me Danny, como se eu ainda... como se eu ainda fosse uma criancinha. | Open Subtitles | ..لقد داعني ب(داني) مثلما مثلما اكون طفل صغير |
Bem, se tiveres realmente 29, então tu terias sido uma criancinha a primeira vez que tu viste os Ewoks tu terias amado. | Open Subtitles | لو كنتِ فعلاً في التاسعة والعشرين من العمر لكنتِ طفلةً صغيرة حين مشاهدتِكِ للـ " إيواكس " لأول مرة ولكنتِ قد أحببتهم |
Bem, se está preocupado com uma criancinha... | Open Subtitles | -حسنٌ، لو أنك قلق بسبب طفل صغير ... |
Já não sou uma criancinha. | Open Subtitles | لم أعد طفلةً بعد الآن |