uma das primeiras pessoas que entrevistei descreveu a depressão como uma forma mais lenta de morrer. Foi bom para mim ouvir isso no início porque recordou-me que uma forma lenta de morrer pode levar mesmo à morte. Isto é uma questão grave, | TED | أحد أوائل الأشخاص الذين قابلتهم قد وصف لي الاكتئاب على أنه طريقة بطيئة للموت، و كان سماع ذلك في مرحلة مبكرة أمر جيد لأنه ذكرني بأن هذه الطريقة البطيئة للموت يمكن أن تؤدي فعلاً إليه، بأنه أمر خطير. |
Ela foi uma das primeiras a ficar má. | Open Subtitles | وكانت واحدة من أولى للحصول على انها سيئة. |
uma das primeiras mulheres a ser advogada em Nova Iorque. | Open Subtitles | كانت واحدة من أوّل النِساءِ المحاميون في ولاية نيويورك |
uma das primeiras ideias sugeridas foi que a imagem da lua no céu é maior perto do horizonte. | TED | إحدى أول الأفكار المقترحة أن صورة القمر في السماء هي أكبر قرب الأفق . |
Era do Bob Cook-Deegan, um professor da Universidade de Duke, uma das primeiras pessoas que o Chris e eu fomos visitar quando começámos a considerar se íamos, ou não, propor a ação. | TED | من بوب كوك ديجان أستاذ في جامعة دوك و واحد من أوائل من زرتهم أنا و كريس عندما بدأنا مناقشة هذه القضية |
E uma das primeiras coisas que me surpreendeu quando embarquei no Kendal foi: onde estavam todas as pessoas? | TED | و واحد من أول الأشياء التي فاجأتني عندما صعدت على سطح كيندال كان: أين الناس؟ |
Estamos a olhar aqui para uma das primeiras coisas que começámos a fazer. | TED | فنحن نشاهد هنا واحدة من أوائل الأشياء التي بدأنا بها. |
Ele enviou-mo por "e-mail", dando-me o prazer de ser uma das primeiras pessoas a ler aquele livro em inglês. | TED | قام بإرسالها لي إلكترونياً، وسمح لي أن أكون من الأوائل الذين تتسنى لهم قراءة ذلك الكتاب بالانجليزية. |
E uma das primeiras pessoas que ele investiga é John Locke. | Open Subtitles | -نعم و أحد أوّل الأشخاص الذين تفحّصهم، كانَ (جون لوك) في وقتٍ مبكرٍ جداً من المسلسل |
Para nossa surpresa, uma das primeiras pessoas a ligar foi do Museu Andy Warhol. | TED | لدهشتنا، أحد أوائل الناس الذين استجابوا كان متحف أندي وورهول. |
Acho que a minha preferida é uma das primeiras. | Open Subtitles | حسنا, أظن بأن الأفضل أحد أوائل القصص التي قالتها |
Faz uma das primeiras viagens de descoberta, documentadas, rumo ao desconhecido. | Open Subtitles | إنهُ في واحدة من أولى الرحلات الاستكشافية المسجلة مُندفعاً في المجهول. |
Nas margens do rio Nilo, em África, a Humanidade ergue uma das primeiras grandes civilizações. | Open Subtitles | على ضفاف نهر النيل في أفريقيا شيدت البشرية واحدة من أولى الحضارات العظيمة. |
- Bem, uma das primeiras coisas para aprender é obedecer... | Open Subtitles | حسناً، من أوّل الأشياء التي يجب أن تتعلّميها هي الطاعة لـ .. |
uma das primeiras enfermeiras que conheci foi Bridget Kumbella. | TED | إحدى أول الممرضات اللواتي قابلتهن كانت (بريدجت كامبيلا). |
uma das primeiras pessoas a fazer isso foi o Bispo de Hereford, um homem chamado Francis Godwin. | TED | واحد من أوائل الناس الذين فعلوا ذلك كان في الواقع أسقف هيرفورد. رجلٌ يدعى فرانسيس غودوين |
E penso que uma das primeiras vitimas de tempos economicamente difíceis, é a despesa pública de qualquer tipo, mas certamente é a despesa pública com a ciência que está na linha de fogo neste momento, e, em particular, a ciência e a exploração, motivadas pela curiosidade.. | TED | واحد من أول الضحايا لهذه الأوقات العصيبة كما أعتقد ، هو الدعم الحكومي بجميع أنواعه بالطبع ، في الواجهة الأولى الآن يقع الدعم الحكومي الموجه نحو العلم و بالذات العلم المدفوع بالفضول ، و الرغبة بالإستكشاف |
uma das primeiras coisas que pensamos que deveríamos abordar seria como conseguiríamos prever as epidemias. | TED | لذلك واحدة من أوائل الأشياء التي فكرنا في علاجها ستكون كيف لنا أن نتوقع الأوبئة |
E esta cidade seria uma das primeiras a desaparecer do mapa. | Open Subtitles | وستكون هذه المدينة واحدة من الأوائل التي ستمحى من الخريطة |
Ela era uma das primeiras do seu genêro. | Open Subtitles | هو كَانَ أحد أوّل نوعه. |
O Michael J. Nelson do Mystery Science Theater foi uma das primeiras pessoas a publicar uma piada sobre o vídeo no Twitter. | TED | مايكل ج. نيلسون من مسرح العلوم الغامضة كان أحد أول الناس الذين نشروا مزحة حول الفيديو في تويتر. |
O que estamos a ver aqui é a morte explosiva de uma das primeiras estrelas do Universo. | Open Subtitles | ما ننظر اليه هنا ما هو الا موت بانفجار لواحد من اوائل النجوم في كوننا |