Se este código de barra tem ou não uma data limite. | Open Subtitles | هل صحيح أم لا بأن لهذه الشريحة المشفرة تاريخ نهاية |
Tem uma data 6 dias posterior à data da carta. | Open Subtitles | وهو مؤرخ بعد ستة أيام من تاريخ كتابة رسالتك |
Eles marcam sempre uma data para a execução, e adiam-na sempre. | Open Subtitles | أولاً، أنهم دوماً يحددون موعداً للإعدام و دائماً يقومون بتأجيله |
Mas uma data... de gente viu o que aconteceu. Não podem encobri-lo. | Open Subtitles | حفنة من الناس رأوا ما حدث أعني، لا يمكنهم تغطية هذا |
Segui em frente, 07:00 comprei uma data de apartamentos. | Open Subtitles | لقد أمضيت قدماً اشتريت مجموعة كاملة من الشقق |
Mal tenhamos uma prova positiva de que ela de facto testemunhou o incidente, gostaria que estabelecesse uma data para interrogar a testemunha. | Open Subtitles | وبمجرد أن يتوفر لنا إثبات مؤكد أنها هي فعلا الشاهدة على الواقعة، فأود منك أن تحدد موعدا لاستجواب الشاهدة |
Parece que há uma data no canto superior direito. | Open Subtitles | يبدوا أن هناك تاريخ في أقصى الزاوية اليمنى. |
Em vez disso, os fósseis revelaram uma data entre 235 a 336 mil anos, uma data incrivelmente recente para um indivíduo com um cérebro tão pequeno. | TED | بدلًا من ذلك، تبين أن عمرها بين 235 و336 ألف سنة، وهو تاريخ قريب بشكل لا يصدق لهذا النوع صغير الدماغ. |
Desde o início senti que havia algo de estranho, porque a inscrição referia-se a uma data sete meses antes... | Open Subtitles | منذ البداية، شعرت أن هناك شيئًا غريبًا لأن النقش في الداخل يشير تاريخ يعود إلى سبعة أشهر مضت |
Sei que todo o pacote de Caçadora vem com uma data de validade. | Open Subtitles | أقصد . لقد فهمت بأن كل مبيدة تأتي ومعها تاريخ الانتهاء |
Ontem, 7 de Dezembro 194 1 uma data que viverá na infâmia os Estados Unidos da América foram súbita e deliberadamente atacados pelas forças navais e aéreas do Império do Japão. | Open Subtitles | بالأمس السابع من ديسمبر عام 1941 تاريخ يشوبه العار |
Mas, aconteça o que acontecer, há uma data limite. | Open Subtitles | ولكن, وكأنه رغم ما قد يحدث هناك تاريخ إنتهاء للصلاحية |
Penso que agora já temos uma data definitiva para o julgamento. | Open Subtitles | أعتقد أننا نملك الآن موعداً محدداً للمحاكمة |
Tudo bem. Mas devíamos marcar uma data. | Open Subtitles | حسناً ، كما ترغبين لكن يجب أن نحدد موعداً |
Então, à moda da web, fizeram um inquérito com uma data de nomes eruditos, criteriosos e cultos. | TED | لذا، في شكل موضة الويب وضعوا تصويت حيث لديهم حفنة من الاسماء المثقفة جداً، لها معنى عميق ومثقفة. |
Criei uma data de contas falsas e limpei o Barnaby Bank. | Open Subtitles | إعداد مجموعة كاملة من الحسابات وهمية و القيام بتنظيف مصرف بارنابي |
O tribunal forneceu uma data para o julgamento futuro e anunciar a hora das decisões. | Open Subtitles | المحكمة ستحدد موعدا لمزيد من الحكم وسيعلن مقدار العقوبة |
Tenho que voltar a desenhar este mapa de meses a meses, porque alguém descobre que uma data em particular estava errada. | TED | علي أن أعيد رسم هذه الخريطة كل عدة أشهر، لأن شخصاً ما يكتشف أن تاريخاً معيناً كان خاطئاً. |
Contratei uma data de pessoas ao longo dos anos. | Open Subtitles | استخدمت عدداً كبيراً للبحث عنها على مر السنسن |
Eles preencheram mais relatórios disciplinares do que qualquer outro guarda na prisão inteira, e adivinhem quem recebeu uma data deles. | Open Subtitles | قدموا تقارير تأديبية أكثر من أي حراس آخرين في السجن بأكمله وخمن من الذي حصل على الكثير منهم |
Neste momento, estou a ver uma data de rabinhos que ainda não apanharam! | Open Subtitles | والآن، إنّي أنظر لكثير من المؤخرات التي لم تضرب سابقاً |
Aprendi uma data de coisas muito interessantes. | TED | وتعلمت مجموعة كبيرة من الأشياء المثيرة فعلاً |
Em seguida, marcámos uma data para eu ir visitar o laboratório. Escolhemos 23 de março de 2015, o quinto aniversário dos gémeos. | TED | بعد ذلك، رتبنا موعد لي لزيارة المختبر وكان23 مارس2015 وهو عيد ميلاد التوأم الخامس |
Eram uma data de tipos a fazer-se passar por uma pessoa, na Community, para o atraírem e... | Open Subtitles | لقد كانوا فقط مجموعة من الشباب يمثلون انهم شخص ما في المجتمع لكي يستدرجونه و |
Temos uma data delas, querido. Ardentes e prestáveis. | Open Subtitles | لدينا مجموعه كبيرة منهن عزيزي دافئات و راغبات |
Fala com a minha assistente e marca uma data. | Open Subtitles | تعال لأداء تجربة. اتصل بمساعدتي وحدد موعدًا. |