Tudo o que tenho que fazer é conseguir uma entrevista exclusiva contigo. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله أن أحصل على مقابلة حصرية منك حقاً ؟ |
Não acho que estaria interessada em dar-me uma entrevista exclusiva? | Open Subtitles | لا اعتقد انك ستكونين مهتمة بأعطائى مقابلة حصرية لجريدتى ؟ |
Por Cabo... E vamos fazer uma entrevista exclusiva comigo. | Open Subtitles | تلفزيون الكابل ، وبعد ذلك نجعل مقابلة حصرية مع لي، |
Finalmente, a oportunidade de ouvir diretamente do "O Murphy" uma entrevista exclusiva que irá dissipar os rumores e conjeturas. | Open Subtitles | أخيرا . لدينا فرصة لنستمع الى ميرفى مباشرة في مقابلة حصرية |
Marque uma entrevista exclusiva em 10 minutos com o Sr Wieland. | Open Subtitles | جهزى لقاء خاص مع ويلاند خلال عشر دقائق |
A Sally Langston ofereceu-me uma entrevista exclusiva sobre o meu tempo na Casa Branca. | Open Subtitles | سالي لانغستون عرضت علي إجراء مقابلة حصرية حول وقتي في البيت الأبيض حقًا |
Estou a tirar a Mellie, e a leiloar uma entrevista exclusiva de uma hora com ela para a sua concorrência. | Open Subtitles | أنا سأسحب ميلي وأبيع بالمزاد مقابلة حصرية لمدة ساعة واحدة لها مع منافسيك |
Em troca, eu dava-lhe uma entrevista exclusiva. | Open Subtitles | و بالمقابل سأقدم لك مقابلة حصرية معي |
uma entrevista exclusiva com o Presidente e a Primeira-Dama... | Open Subtitles | مقابلة حصرية مع الرئيس والسيدة الأولى |
Espero que seja uma entrevista exclusiva. | Open Subtitles | من الأفضل ان تكون مقابلة حصرية |
Posso dar-lhe uma entrevista exclusiva. | Open Subtitles | أنا مستعد لمنحكي مقابلة حصرية |
Chad Decker, para a WNT, com uma entrevista exclusiva com a Comandante Suprema dos V, a Anna. | Open Subtitles | معكم (تشاد ديكر) من قناة "دبل يو إن تي" أقدم لكم مقابلة حصرية مع القائدة الأعلى لـ "الزائرين" (آنا) |
Verão a reportagem de Kelly e uma entrevista exclusiva. Quando resolveu puxar o gatilho? | Open Subtitles | و مقابلة حصرية مع السامري هنا |
Ele quer uma entrevista exclusiva. | Open Subtitles | ويريد أن يقوم ب مقابلة حصرية |
Ela veio para uma entrevista exclusiva. | Open Subtitles | هي هنا من أجل مقابلة حصرية. |
Quero uma entrevista exclusiva com o congressista Troy. | Open Subtitles | أريد مقابلة حصرية مع عضو "الكونغرس" (تروي). |
- A "Supergirl" deu-nos uma entrevista exclusiva. | Open Subtitles | "أعطتنا "الفتاة الخارقة مقابلة حصرية |
E já que tens tempo de sobra para ficares a olhar para a televisão, porque é que... não vais conseguir uma entrevista exclusiva com Lena Luthor? | Open Subtitles | ومنذ كنت قد حصلت على ما يكفي من الوقت على يديك للوقوف حول والبصر على ذلك التلفزيون، و كيف عنك الخروج من هناك و الحصول على مقابلة حصرية على لينا Luthor؟ |
Temos uma entrevista exclusiva com um dos ex-colegas de Twisp. | Open Subtitles | لدينا لقاء خاص مع واحد من زملاء الدراسة Twisp السابق. |