"uma entrevista exclusiva" - Traduction Portugais en Arabe

    • مقابلة حصرية
        
    • لقاء خاص
        
    Tudo o que tenho que fazer é conseguir uma entrevista exclusiva contigo. Open Subtitles كل ما عليّ فعله أن أحصل على مقابلة حصرية منك حقاً ؟
    Não acho que estaria interessada em dar-me uma entrevista exclusiva? Open Subtitles لا اعتقد انك ستكونين مهتمة بأعطائى مقابلة حصرية لجريدتى ؟
    Por Cabo... E vamos fazer uma entrevista exclusiva comigo. Open Subtitles تلفزيون الكابل ، وبعد ذلك نجعل مقابلة حصرية مع لي،
    Finalmente, a oportunidade de ouvir diretamente do "O Murphy" uma entrevista exclusiva que irá dissipar os rumores e conjeturas. Open Subtitles أخيرا . لدينا فرصة لنستمع الى ميرفى مباشرة في مقابلة حصرية
    Marque uma entrevista exclusiva em 10 minutos com o Sr Wieland. Open Subtitles جهزى لقاء خاص مع ويلاند خلال عشر دقائق
    A Sally Langston ofereceu-me uma entrevista exclusiva sobre o meu tempo na Casa Branca. Open Subtitles سالي لانغستون عرضت علي إجراء مقابلة حصرية حول وقتي في البيت الأبيض حقًا
    Estou a tirar a Mellie, e a leiloar uma entrevista exclusiva de uma hora com ela para a sua concorrência. Open Subtitles أنا سأسحب ميلي وأبيع بالمزاد مقابلة حصرية لمدة ساعة واحدة لها مع منافسيك
    Em troca, eu dava-lhe uma entrevista exclusiva. Open Subtitles و بالمقابل سأقدم لك مقابلة حصرية معي
    uma entrevista exclusiva com o Presidente e a Primeira-Dama... Open Subtitles مقابلة حصرية مع الرئيس والسيدة الأولى
    Espero que seja uma entrevista exclusiva. Open Subtitles من الأفضل ان تكون مقابلة حصرية
    Posso dar-lhe uma entrevista exclusiva. Open Subtitles أنا مستعد لمنحكي مقابلة حصرية
    Chad Decker, para a WNT, com uma entrevista exclusiva com a Comandante Suprema dos V, a Anna. Open Subtitles معكم (تشاد ديكر) من قناة "دبل يو إن تي" أقدم لكم مقابلة حصرية مع القائدة الأعلى لـ "الزائرين" (آنا)
    Verão a reportagem de Kelly e uma entrevista exclusiva. Quando resolveu puxar o gatilho? Open Subtitles و مقابلة حصرية مع السامري هنا
    Ele quer uma entrevista exclusiva. Open Subtitles ويريد أن يقوم ب مقابلة حصرية
    Ela veio para uma entrevista exclusiva. Open Subtitles هي هنا من أجل مقابلة حصرية.
    Quero uma entrevista exclusiva com o congressista Troy. Open Subtitles أريد مقابلة حصرية مع عضو "الكونغرس" (تروي).
    - A "Supergirl" deu-nos uma entrevista exclusiva. Open Subtitles "أعطتنا "الفتاة الخارقة مقابلة حصرية
    E já que tens tempo de sobra para ficares a olhar para a televisão, porque é que... não vais conseguir uma entrevista exclusiva com Lena Luthor? Open Subtitles ومنذ كنت قد حصلت على ما يكفي من الوقت على يديك للوقوف حول والبصر على ذلك التلفزيون، و كيف عنك الخروج من هناك و الحصول على مقابلة حصرية على لينا Luthor؟
    Temos uma entrevista exclusiva com um dos ex-colegas de Twisp. Open Subtitles لدينا لقاء خاص مع واحد من زملاء الدراسة Twisp السابق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus