ويكيبيديا

    "uma estátua" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تمثال
        
    • كتمثال
        
    • التمثال
        
    • تمثالا
        
    • كالتمثال
        
    • تمثالاً
        
    Acho que poriam uma estátua para você se pudessem. Open Subtitles أعتقد أنهم ربما يقيمون تمثال لك لو استطاعوا.
    É uma estátua embrulhada numa pintura, emoldurada em músculos. Open Subtitles هو تمثال مغلف بلوحة بإطار مصنوع من العضلات
    Não, mantenha-se como uma estátua perplexa entre o povo de Salem sem oferecer-lhes absolutamente nada. Open Subtitles لا , فقط قف كتمثال حائر بين سكان سايلم وقدم لهم بالتاكيد لا شيء
    Sob o seu olhar sagaz e a sua caneta, os objetos quotidianos tornaram-se imagens assombrosas: uma "estátua nova num museu glacial," uma sombra num espelho, um bloco de sabão. TED وبحصافة قلمها وفطنتها، تحولت كل الأشياء حولها إلى صور تطاردها: كتمثال جديد في متحف فسيح، وكظل في المرآة، و حجر من الصابون.
    Esta é uma estátua datada do final do Século XII... Open Subtitles هذا التمثال يرجع تاريخه إلى أواخر القرن الثاني عشر
    A única forma de obter uma estátua a partir de um monte de pó é que a estátua se construa sozinha, como se pudéssemos forçar milhões dessas partículas a unirem-se para formar a estátua. TED الطريقة الوحيدة للحصول على تمثال من كومة من الغبار هي إن قام التمثال ببناء نفسه لو كنا بطريقة ما قادرين على إجبار الملايين من تلك الذرات على الاجتماع معاً لتشكّل التمثال.
    Mas se encontrares uma estátua de 12 metros, avisa-me. Open Subtitles لكن إذا وجدت تمثالا بطول 40 قدماً أخبرني
    Ele disse que se sentia insensível com tudo, como uma estátua. Open Subtitles قال بأنه قد تحجر شعوره نحو كل شيء، تحجر كالتمثال.
    O segundo marcador deve ser uma estátua, na Praça São Pedro. Open Subtitles العلامة الثانية يجب أن تكون تمثال في ميدان القديس بيتر
    Pu-lo a salvo, até ser esculpida uma estátua para honrar o Santo. Open Subtitles وضعتها في مكان آمن إلى أن يكون هنالك تمثال لتشريف القديّس
    Com todos aqueles ornamentos em casa, talvez tenha penhorado uma estátua. Open Subtitles كلّ شيء ضئيل القيمة في ذلك المنزل، ربّما كان تمثال
    É um alce a tentar copular com uma estátua de bronze de um bisonte. TED موظ يحاول التّزاوج مع تمثال نحاسيّ لثور أمريكيّ.
    Parece uma estátua grega e fala como uma. Open Subtitles يبدو كتمثال إغريقي ويتحدث مثلهم أيضاُ.
    Parece uma estátua inca. Open Subtitles تبدو كتمثال من شعوب الإنكا.
    Será uma estátua viva, ou algo do tipo! Open Subtitles ستعيش كتمثال. لا شيئاً آخر
    Funciona da mesma forma quando visitam um museu. uma estátua encontrada em fragmentos é recomposta para as pessoas a verem. TED يعمل هذه الأمر تماماً إذا زرتم متحفًا، وتم إيجاد التمثال على شكل شظايا، توضعُ معًا ليراها الناس.
    Queres explicar-me porque é que está aqui uma estátua tua, a olhar para mim como se eu lhe devesse alguma coisa? Open Subtitles أتريد أن تخبرنى من صنع هذا التمثال لك كأنك مدين له بشئ
    Peguei numa... estátua da mesa do meu tio, uma estátua estúpida, e bati-lhe na cabeça. Open Subtitles واعتقد أن جزءاً منى قد ثار عليه لإننى أمسكت بهذا التمثال الموضوع على مكتب عمى
    Quero voltar a ser uma estátua. Faça o que quiser você não é nada. Open Subtitles هل أتحول لتمثال مرة أخرى سواء أصبحت تمثالا أو ذهبت إلى الجحيم فلست أهتم
    Rapazes, nós estávamos a mover uma estátua, tropeçamos e caímos. Open Subtitles لقد كنا نحرك تمثالا واختل توازننا ووقعنا
    Quando eu era uma estátua estava sendo muito simpática. Open Subtitles أحبتينى عندما كنت تمثالا والأن تكرهينى
    Sentia cada vez mais que me estavam a tratar como a uma estátua, e eu devia sentar-me num local como se fosse uma estátua. TED لقد شعرت ان الحال بالنسبة لي اقرب لأنني ساٌعمل كتمثال، كان علي الجلوس في مكان واحد كالتمثال.
    Não a partir de um bloco de pedra, mas de um monte de pó, colando milhões de partículas para formar uma estátua. TED ليس في كتلة صلبة من الحجر، لكن في كومة من الغبار، وبطريقة ما يقوم بلصق الملايين من تلك الذرات معاً ليصنع تمثالاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد