Pelo que percebo, geram uma explosão de 17 quilo tons. | Open Subtitles | مما فهمته فإن هذا يولد انفجار بقوة 17 كيلوطن |
Houve uma explosão de formas de vida e, por fim, aparecemos nós em cena. | TED | كان هناك انفجار في أشكال الحياة، وأخيراً، ظهرنا على الساحة. |
Não parece ter sido uma explosão de bomba, por isso pensamos que foi ele. | Open Subtitles | الوضع لا يبدو بأنّه انفجار قنبلة، لذا نعتقد بأنّه كان هو. |
Pelo que posso dizer... o cano foi rachado por uma explosão de plasma, o que eu nunca vi antes! | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع أن أعرف، فأنبوب الوقود قد كسر بواسطة موجة من البلازما، التي أنا لم أرَ مثلها قط من قبل |
Falharam, até uma avaria criar uma explosão de energia, | Open Subtitles | واستمر إخفاقهم حتى أدى خلل ما لتكوّن موجة من الطاقة |
Chamaram-lhe o comboio-bala porque era redondo à frente. Mas sempre que entrava num túnel provocava uma onda de pressão. E depois criava uma explosão de som quando saía. | TED | وقد سمي بقطار الرصاص، لأنه دائري عند المقدمة. لكن في كل مرة يمر عبر النفق قد يخلق موجة من الضغط. ومن ثم يخلق ما يشبه صوتا مدويا عند خروجه. |
Aguenta uma explosão de seis mega-toneladas, nem mais nem menos. | Open Subtitles | يمكنه احتواء انفجار بقوة 6 مليون طن، لا أكثر ولا أقل |
O gerador de fusão passará a super-crítico dentro de 2 horas teremos uma explosão de 53% de Hiroshima. | Open Subtitles | سيتولد إنفجار بسبب هذا العمق بعد حوالي ساعتين وربما ستكون قوته 53% من قوة انفجار هيروشيما |
Aquele incêndio em que ele esteve, foi uma explosão de um laboratório de metanfetaminas. | Open Subtitles | , الحريق الذي اشتعل كان بسبب انفجار معمل مخدرات كيميائية |
Xerife, temos informação de uma explosão de gás nos esgotos da Rua 16. Recebido? Recebido. | Open Subtitles | أيها الشريف هناك انفجار في المجاري, هل تتلقى؟ |
O Daily Planet está a passar a história de que uma explosão de gás destruiu as instalações desocupadas da Luthor Corp nas docas. | Open Subtitles | لقد نشر الكوكب اليومي القصّة انفجار غاز حطّم بناية الشاغرة أسفل أحواض السفن |
Quarenta e oito horas depois de ter sido descoberto, houve uma explosão de uma magnitude que jamais tinha visto. | Open Subtitles | وبعد 48 ساعة من عثورنا عليها، حدث انفجار لم أر مثله في حياتي. |
Possível hemorragia intra-abdominal devido a uma explosão de gás. | Open Subtitles | احتمال وجود ضرر بالغ بالرؤية .من انفجار غاز .نحن نحتاج الي اشعة فوق الصوتية |
E uma explosão de energia eletromagnética... | Open Subtitles | موجة من الطاقة الكهرومغناطيسية... |
A nossa principal história de África, onde o Ministro de Minas e dos Recursos Naturais da República Democrática do Congo provocou uma explosão de reações da comunidade internacional, esta tarde ao anunciar a decisão de cancelar e renegociação de todos os contratos pré-existentes com empresas estrangeiras | Open Subtitles | (خبرنا الرئيسي من (أفريقيا، حيث أثار وزير التعدين و الموارد الطبيعية لـ(جمهورية الكونغو الديمقراطية) موجة من ردود الافعال من المجتمع الدولي ظهر اليوم |