Julgas que uma fada põe um envelope por mês sob a almofada? | Open Subtitles | أتعتقدين بأن جنية تضع ظرف من المال تحت وسادتي كل شهر؟ |
Há um homem que é uma fada, certo? -Um garoto. -Sim. | Open Subtitles | لديك الآن رجل الذى هو جنية لا، ولد هو جنية |
Sempre que alguém diz: " Não acredito em fadas," há uma fada que morre. | Open Subtitles | كل مرة واحد يقول انا لااؤمن بالجنيات هناك جنية تموت |
Vimos uma fada e ela era muito gira e era brilhante e era muito, muito bonita. | Open Subtitles | وهل تعلمين بما فعلنا؟ لقد رأينا جنّية و هي بمنتهى الجمال و لقد كانت برّاقةً، وغاية في الروعة |
O trabalho é muito mais que uma fada como podes imaginar. | Open Subtitles | العمل حورية هو أكثر بكثير من، في البداية، قد يبدو. |
Há uma fada benévola... que concede desejos a quem tiver o coração puro. | Open Subtitles | ثمّة حوريّة كريمة تلبّي أمنية الشخص إنْ كان قلبه صادقاً |
Agora vou-me embora como uma fada, porque estou feliz. | Open Subtitles | سأذهب الان كما لو كنت جني, لأني سعيد |
Cada vez que alguém diz isso, uma fada algures cai morta. | Open Subtitles | كلّ مرّة شخص ما يقول بأنّ جنيّة تنزل ميتة في مكان ما |
Podem ser uma fada ou uma rainha, é convosco. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون جنية أو ملكة إنه خيار متاح لكم |
Aposto que não sabia que tinha uma fada madrinha, Jack. | Open Subtitles | اراهن بأنك لم تكن تعلم بأن لديك عربة جنية يا جاك |
Conta-se que existe uma fada que possui o poder de conceder um desejo durante a sua vida. | Open Subtitles | يقال أن هناك جنية عندها القدرة لتحقيق أمنية واحدة في خلال حياتها |
Ela é uma fada, uma beleza sedutora... ela desapareceu | Open Subtitles | إنها جنية تشبه الملاك حبيبتي .. ساكنة بقلبي لقد إختفت |
Ela é uma fada, uma beleza sedutora... ela desapareceu | Open Subtitles | إنها جنية تشبه الملاك حبيبتي .. ساكنة بقلبي لقد إختفت |
E agora, toda vez que um bebê nasce, Sua primeira risada torna-se uma fada, | Open Subtitles | والآن عندما يولد طفل رضيع جديد تصبح ضحكته الأولى جنية |
Quem me dera ser uma fada, como tu. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتُ جنّية ، مثلكِ تماماً. |
Isto é uma fada e isto é um troll. | Open Subtitles | إنها جنّية و قزم |
E a primeira vez que um bebé sorri, uma fada vem à vida. | Open Subtitles | والمرة الأولى التي طفل يضحك، والحياة حورية يأخذ الرحلة. |
Eu decidi que não vou ser uma fada artesanal. | Open Subtitles | لقد قررت أنا لست سيصبح حورية العبث بعد الآن. |
Agora estamos presos no meio de nada, porque destroçaste o coração de uma fada. | Open Subtitles | و الآن نحن عالقان وسط المجهول فقط لأنّكَ فطرتَ قلب حوريّة |
Onde houver injustiça no mundo, haverá sempre uma fada. | Open Subtitles | أينما تواجد الغبن في العالَم تكون وراءه حوريّة دائماً |
Apesar de seres uma fada... és uma espécie de fada... hétero... certo? | Open Subtitles | رغم أنك جني فأنت نوع عادي من الجن, أليس كذلك؟ |
Não me estás a querer dizer que há uma fada neste quarto? ! | Open Subtitles | أنت لا تعني ان هناك جنيّة في هذه الغرفة |
Eu só queria ser uma fada madrinha. | Open Subtitles | كلّ ما أردتُه هو أن أكون حوريّةً عرّابة. |
Quero dizer uma fada. O que poderia querer dizer? | Open Subtitles | عنيت جنياً ما المفترض أن اعنيه؟ |