ويكيبيديا

    "uma figura" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شخصية
        
    • شخصيّة
        
    • شخصيه
        
    • بشخصية
        
    • كشخصية
        
    • صورة للأوريغامي
        
    • شخص مرموق
        
    O Benedict Arnold é uma figura histórica mal compreendida. Open Subtitles بنديكت أرنولد هو شخصية تاريخية يساء فهمها جداً
    Então o que descobrimos é que Abraão não é só uma figura dos livros para aquela gente, ele está vivo, ele é uma presença viva. TED إذا ماذا اكتشفنا .. ان ابراهيم ليس مجرد شخصية مكتوبة في الكتب بل هو شخصية على قيد الحياة .. تعيش بتقاليدها واخلاقها ..
    Durante a guerra da independência do Texas, houve uma figura chave chamada Smith o Surdo que deu uma importante contribuição para essa guerra. TED في الواقع، أثناء حرب استقلال تكساس، كان هناك شخصية محورية تدعى سميث الأصم، الذي ساهم بشكل كبير في المجهود الحربي.
    Agora, esse é o seu trabalho, ele é uma figura pública. Open Subtitles لكنّ عمله يقضي الآن بأن يكون شخصيّة اجتماعيّة بارزة
    Uma comunidade inteira vive o horror diário de uma figura mítica. Open Subtitles كامل المجتمع يبدأ بنسب رعب يومي إلى شخصيه أسطوريه.
    Ensinámos-lhes os nossos hábitos e a burguesa sincera e intelectual foi substituída por uma figura muito menos definível. Open Subtitles فقد دربناها على عاداتنا, والجادة والعاقلة والتقليدية تم استبدالها بشخصية محدودة أكثر
    Algumas pessoas vêem quem lhes estende uma mão amiga, como uma figura paternal. Open Subtitles بعض الناس يرون أي شخص تمتد يد العون كشخصية الأب.
    Isto é uma figura em "origami", – uma folha sem cortes, apenas dobragens, centenas de dobragens. TED هذه صورة للأوريغامي: ورقة واحدة، بدون تقطيعات، بالطي فقط، مئات الطيات.
    "Acho que pensas," "que és, sabes, uma figura da autoridade com esse estúpido uniforme, companheiro?" Open Subtitles أظن أنك تعتقد أنك مثل شخص مرموق في السلطة
    Ele foi, de muitas maneiras, uma figura paternal para mim quando precisava dela desesperadamente. TED كان في بعض الأحيان يشكل شخصية الأب بالنسبة لي حين كنت في أمس الحاجة للأب.
    Michelangelo disse que, quando olhava para o mármore bruto, via uma figura a lutar para se libertar. TED صرَّح مايكل أنجلو أنه عندما نظر إلى الرخام الخام، بأنه رأى شخصية تكافح من أجل التحرر.
    O Santo Yared foi uma figura real, histórica, e a natureza pode ser a nossa professora de música. TED فالقديس يارد شخصية تاريخية حقيقية، والعالم الطبيعي يمكن أن يعلمنا الموسيقى.
    Escolheram uma figura de banda desenhada. TED نعم، لقد إختاروا شخصية رسوم متحركة، حسنًا.
    uma figura respeitada e admirada... professor de medicina em Harvard. Open Subtitles انت شخصية تحظى بالاحترام و الإعجاب. بروفيسور كبير في هيئة التدريس في كلية الطب بجامعة هارفارد.
    Moretti sempre declarou a sua inocência, afirmando que não tem ideia de quem seja o responsável pelos 125 misteriosos assassinatos de mafiosos, muitas vezes atribuídos a uma figura obscura conhecida como O JUSTICEIRO, que têm ocorrido aqui nos últimos cinco anos. Open Subtitles وقد أصر على براءته من هذه الجريمة و125 جريمة راح ضحيتها رجال عصابات وقع فيها اللوم على شخصية غير معروفة
    Sei que é difícil, mas ser uma figura pública é o seu trabalho. Open Subtitles أعلم بأن هذا صعب , لكن هذه وظيفته . الأن , بأن يكون شخصيّة مشهورة
    Apenas uma figura... escondida por um manto pintalgado, a guiar as crianças de suas casas para a floresta. Open Subtitles كان شخصيّة مخفيّة تحت عباءة مزركشة بعدّة ألوان قاد الأطفال مِنْ بيوتهم إلى الغابة
    O Dr. Papanikolaou é uma figura respeitada no campo, é só isso. Open Subtitles كُلّما في الأمر أنّ الدكتور بابانيكولاو شخصيّة تتمتع بالاحترام البالغ في هذا المجـال، هذا كل شيء.
    Os actos selvagens destinados principalmente às mulheres e realizados na presença de famílias são resquícios de uma figura materna. Open Subtitles تصرفاته المتوحشه تكون بالمقام الاول ضد النساء و تقام فى وجود باقى العائله من الواضح ان ضرباته تكون ضد شخصيه الام
    Não há como negar, meritíssimo, o meu cliente é uma figura pública. Open Subtitles لاسبيل للنكران ،جلالتك فإن عميلي شخصيه مشهوره
    Portanto, às vezes é preciso chamar uma figura autoritária profissional. Open Subtitles لذا احيانا يجب ان تتصل بشخصية ذو سلطة.
    Ele nunca teve uma figura paternal decente na vida dele. Open Subtitles لم يحظَ بشخصية الأب المحترم في حياته
    E ele até tinha medo de conhecer as crianças que liam os seus livros por temer que elas esperassem que fosse uma figura bem-disposta parecida com o Pai Natal e ficassem desapontadas com a sua personalidade reservada. TED وكان يخاف حقيقة من مقابلة الأطفال الذين كانوا يقرؤون قصصه من خوفه من أنهم يظنون أنه يبدو مرحا كشخصية بابا نويل وسوف ينصدمون من معرفة حقيقته المنطوية.
    Portanto, temos aqui uma figura religiosa, — como Rattray teria dito — e também uma figura política. TED اذا هو شخصية دينية، كما كان سيقول "راتراي"، وأيضا كشخصية سياسية.
    Pegamos numa ideia, combinamo-la com um quadrado e temos uma figura em origami. TED نأخذ التصميم نجمعه مع المربع و ستحصل على صورة للأوريغامي
    "que és, sabes, uma figura da autoridade" Open Subtitles أنك مثل شخص مرموق في السلطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد