Seguramente que faria uma fortuna com isto. Sim, alguém fez, mas não fui eu. | Open Subtitles | اراهن بأنك صنعت ثروة من هذه, ربع,ربع,ربع,ربع |
Podíamos fazer uma fortuna com esses pequenos sentimentais magricelas. | Open Subtitles | يمكننا أن نصنع ثروة من هؤلاء الصغار المهزولين المثيرون للبكاء |
Mas vocês têm que acreditar em mim, nós faremos uma fortuna com aquela máquina. | Open Subtitles | لكن عليكم تصديقي، سوف نجني ثروة من تلك الآلة. |
Sei que vais ganhar uma fortuna com o... | Open Subtitles | أعرف أنك ستجنين أموالا طائله ... من النت |
Sei que vais ganhar uma fortuna com o site do Sky, mas... | Open Subtitles | أعرف أنك ستجنين أموالا ... طائله من ... موقع سكاي ولكن ذلك جيد |
O que me agrada é que ela elevou um monte de balelas a uma forma de arte genuína, e ganhou uma fortuna com isso. | Open Subtitles | ما يتحدث معي أنها ارتقت من وضع تافه الى شكل فني حقيقي وجنت ثروة من ذلك |
E ele está a faturar uma fortuna com aquela merda do Homem de Lata. | Open Subtitles | وهو يكوّن ثروة من ادائه من ادائه بتن مان |
Pensa bem, vamos poupar uma fortuna com o transporte. | Open Subtitles | فكر بالامر، كما سنوفر ثروة من الشحن |
Investiguei-o online e, ao que parece, ganhou uma fortuna com propriedades comerciais. | Open Subtitles | بحثت عنه على الإنترنت ويبدو أنه جنى ثروة من العقارات التجارية - يا للروعة! |
Claro, a Fox faz uma fortuna com a publicidade. | Open Subtitles | طبعاً تجني محطة (فوكس) ثروة من الإعلانات |
Smithers, nós podemos faturar uma fortuna com essas histórias da Bíblia. | Open Subtitles | (سمذرز) ، يمكننا كسب ثروة من الفيلم الديني هذا |
Fiz uma fortuna com estampagens. | Open Subtitles | جمعت ثروة من الطوابع |
Receberam David de volta de braços abertos, assim como os seus amigos e investidores, que ganharam uma fortuna com estas entrevistas. | Open Subtitles | (قامت بالترحيب بـ(ديفيد مجددا برحابة صدر كما فعل ذلك اصدقاؤه وممولوه الذين كونوا ثروة من هذه المقابلات |