ويكيبيديا

    "uma fraude" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محتال
        
    • محتالة
        
    • مُحتال
        
    • إحتيال
        
    • محتالاً
        
    • احتيال
        
    • مخادع
        
    • زائفة
        
    • محتالا
        
    • تزوير
        
    • نصاب
        
    • مخادعاً
        
    • مُحتالة
        
    • مُزَيَّف
        
    • نصّاب
        
    Obtive o livro através de uma pessoa, comecei a lê-lo e pensei: "Este tipo não é quem diz que é: ele é uma fraude." TED ولذا حصلت الكتاب من هذا الشخص، وبدأت في قرائته، وأنا أفكر إن هذا الشخص ليس كما يقول فهو محتال.
    Acha que sou uma fraude e tenta prová-lo. Mas a verdade é que a fraude é você. Open Subtitles تظنّين بأنّني محتال وتحاولين إثبات ذلك ولكن الحقيقة هي أنّك أنت المحتالة
    "já todos sabem que sou uma fraude e estou envergonhado" Dorian. Open Subtitles الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان"
    Sou uma fraude, uma mentirosa e uma ladra, mas sou decente. Open Subtitles بالطبع أنا محتالة وكذابة ولصة لكني محترمة
    Agora, que eu denuncie-o como uma fraude sem escrúpulos? Open Subtitles والأن، هل قمت بإدانته بأنه مُحتال عديم الضمير؟
    Isto é uma fraude. Open Subtitles أنظر الآن, أنت تعاملني بمراوغة هذا بكل بساطة إحتيال
    Ele pode ser uma fraude, doutor ou pode ser que seja a Pedra de Roseta que temos procurado. Open Subtitles قد يكون محتالاً وقد يكون حجر الرشيد الذي نبحث عنه
    "já todos sabem que sou uma fraude e estou envergonhado" Dorian. Open Subtitles الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان"
    Também diz que costuma sentir que é uma fraude. Ena... Open Subtitles ومذكور هنا ايضا بأك غالبا تحس بأنك محتال
    Acontece que ele não é só uma fraude, mas é um suposto assassino. Open Subtitles أجل , إتضح انه ليس مجرد محتال إنه مشتبه بجريمة قتل
    Não, só lhes dizia que o senhor é uma fraude. Open Subtitles لا, كنتُ أخبر هؤلاء الناس بأنك أنت أيها السيد محتال
    Aqui estão os factos...ambos sabemos que é uma fraude. Open Subtitles ليس عندك كل الحقائق إليك بالحقائق، كلانا يعلم أنك محتال
    Só pude fazer isso porque tu trouxeste uma fraude para a minha firma em primeiro lugar. Open Subtitles لأنّك قمت بجلبت محتال لشركتي من الأساس لذلك أنتِ تعتقدين أنّه خطأي ؟
    És uma fraude. És uma mentira autêntica e eu bem te entendo! Open Subtitles أنتِ محتالة وكاذبة ويمكنني الرؤية من خلالك
    Disseste que eu era uma fraude por usar um fato de banho almofadado. Open Subtitles لقد قلتِ أنني محتالة لأنني أرتدي زيّ سباحة مبطّن
    Não podia suportar ter dedicado toda a vida a uma fraude, por isso encobriu tudo, não foi? Open Subtitles لم تتحمل حقيقة أنك كرّست حياتك لأجل مُحتال لذا أخفيت الحقيقة ، أليس كذلك؟
    Isso não sucedeu, fugiu, e depois tentou uma fraude mais ecuménica, cartões de crédito. Open Subtitles خزّى متى هم لم، هرب وأكثر مجرّب الغشّ العالمي: إحتيال بطاقة إئتمان.
    Ele pode não ser tudo o que pensamos que seria, mas não é uma fraude. Open Subtitles قد لا يكون كل شيء نعرفه عنه، لكنه ليس محتالاً.
    Ele consegue detectar uma fraude a mais de 1 Km. Open Subtitles وقال انه يمكن اكتشاف عملية احتيال على بعد ميل.
    Pareço um pouco uma fraude ao estar aqui com esta barriga. TED أتكلم الآن وكأنني مخادع وأنا أقف هنا الآن بهذا البطن.
    A segunda é que o documento é uma fraude escrito em algaraviada para sacar dinheiro a um comprador ingénuo. TED الثانية تقول إن المخطوطة زائفة كتبت بكلام غامض لربح المال من مشتري ساذج.
    Algures, neste edifício, há 12 pessoas a decidir se és uma fraude, e estás a fazer exatamente aquilo de que te acusam. Open Subtitles و في مكان ما في هذا المبنى هناك 12 شخصا يقررون اذا ما كنت محتالا ام لا وها انت جالس هنا تفعل الشيء ذاته
    O Departamento de Justiça está a investigar a possibilidade de a companhia ter cometido uma fraude de segurança. Open Subtitles وزارة العدل تحقق في الشركة بتهمة تزوير في المستحقات المالية
    "Não quero chegar lá e depois continuar a sentir que sou uma fraude. TED هذا ليس أنا لا أريد أن أصل إلى هناك ومن ثم أشعر وكأنني نصاب
    Bem, ele era uma fraude e as pessoas que enganou eram idiotas. Open Subtitles حسناً ، لقد كان مخادعاً والناس الذين خدعهم كانوا أغبياء
    O que significa, e digo uma vez mais, que não quero ofendê-la, mas a senhora é uma fraude. Open Subtitles --وهذا يعني ومرة أخرى,لا أقصد أن أهينك ولكنكي مُحتالة..
    Só quero que saiba que sei que é uma fraude. Open Subtitles أريدُكَ فقَط أن تَعرِف بأني أعرِف أنكَ مُزَيَّف
    Parecia haver uma suspeita de que ele é uma fraude. Open Subtitles هناك بعض الإشتباه بأنّه نصّاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد