Obtive o livro através de uma pessoa, comecei a lê-lo e pensei: "Este tipo não é quem diz que é: ele é uma fraude." | TED | ولذا حصلت الكتاب من هذا الشخص، وبدأت في قرائته، وأنا أفكر إن هذا الشخص ليس كما يقول فهو محتال. |
Acha que sou uma fraude e tenta prová-lo. Mas a verdade é que a fraude é você. | Open Subtitles | تظنّين بأنّني محتال وتحاولين إثبات ذلك ولكن الحقيقة هي أنّك أنت المحتالة |
"já todos sabem que sou uma fraude e estou envergonhado" Dorian. | Open Subtitles | الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان" |
Sou uma fraude, uma mentirosa e uma ladra, mas sou decente. | Open Subtitles | بالطبع أنا محتالة وكذابة ولصة لكني محترمة |
Agora, que eu denuncie-o como uma fraude sem escrúpulos? | Open Subtitles | والأن، هل قمت بإدانته بأنه مُحتال عديم الضمير؟ |
Isto é uma fraude. | Open Subtitles | أنظر الآن, أنت تعاملني بمراوغة هذا بكل بساطة إحتيال |
Ele pode ser uma fraude, doutor ou pode ser que seja a Pedra de Roseta que temos procurado. | Open Subtitles | قد يكون محتالاً وقد يكون حجر الرشيد الذي نبحث عنه |
"já todos sabem que sou uma fraude e estou envergonhado" Dorian. | Open Subtitles | الكل يعرف بأنني محتال الآن لدي بيض على وجه دوريان" |
Também diz que costuma sentir que é uma fraude. Ena... | Open Subtitles | ومذكور هنا ايضا بأك غالبا تحس بأنك محتال |
Acontece que ele não é só uma fraude, mas é um suposto assassino. | Open Subtitles | أجل , إتضح انه ليس مجرد محتال إنه مشتبه بجريمة قتل |
Não, só lhes dizia que o senhor é uma fraude. | Open Subtitles | لا, كنتُ أخبر هؤلاء الناس بأنك أنت أيها السيد محتال |
Aqui estão os factos...ambos sabemos que é uma fraude. | Open Subtitles | ليس عندك كل الحقائق إليك بالحقائق، كلانا يعلم أنك محتال |
Só pude fazer isso porque tu trouxeste uma fraude para a minha firma em primeiro lugar. | Open Subtitles | لأنّك قمت بجلبت محتال لشركتي من الأساس لذلك أنتِ تعتقدين أنّه خطأي ؟ |
És uma fraude. És uma mentira autêntica e eu bem te entendo! | Open Subtitles | أنتِ محتالة وكاذبة ويمكنني الرؤية من خلالك |
Disseste que eu era uma fraude por usar um fato de banho almofadado. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنني محتالة لأنني أرتدي زيّ سباحة مبطّن |
Não podia suportar ter dedicado toda a vida a uma fraude, por isso encobriu tudo, não foi? | Open Subtitles | لم تتحمل حقيقة أنك كرّست حياتك لأجل مُحتال لذا أخفيت الحقيقة ، أليس كذلك؟ |
Isso não sucedeu, fugiu, e depois tentou uma fraude mais ecuménica, cartões de crédito. | Open Subtitles | خزّى متى هم لم، هرب وأكثر مجرّب الغشّ العالمي: إحتيال بطاقة إئتمان. |
Ele pode não ser tudo o que pensamos que seria, mas não é uma fraude. | Open Subtitles | قد لا يكون كل شيء نعرفه عنه، لكنه ليس محتالاً. |
Ele consegue detectar uma fraude a mais de 1 Km. | Open Subtitles | وقال انه يمكن اكتشاف عملية احتيال على بعد ميل. |
Pareço um pouco uma fraude ao estar aqui com esta barriga. | TED | أتكلم الآن وكأنني مخادع وأنا أقف هنا الآن بهذا البطن. |
A segunda é que o documento é uma fraude escrito em algaraviada para sacar dinheiro a um comprador ingénuo. | TED | الثانية تقول إن المخطوطة زائفة كتبت بكلام غامض لربح المال من مشتري ساذج. |
Algures, neste edifício, há 12 pessoas a decidir se és uma fraude, e estás a fazer exatamente aquilo de que te acusam. | Open Subtitles | و في مكان ما في هذا المبنى هناك 12 شخصا يقررون اذا ما كنت محتالا ام لا وها انت جالس هنا تفعل الشيء ذاته |
O Departamento de Justiça está a investigar a possibilidade de a companhia ter cometido uma fraude de segurança. | Open Subtitles | وزارة العدل تحقق في الشركة بتهمة تزوير في المستحقات المالية |
"Não quero chegar lá e depois continuar a sentir que sou uma fraude. | TED | هذا ليس أنا لا أريد أن أصل إلى هناك ومن ثم أشعر وكأنني نصاب |
Bem, ele era uma fraude e as pessoas que enganou eram idiotas. | Open Subtitles | حسناً ، لقد كان مخادعاً والناس الذين خدعهم كانوا أغبياء |
O que significa, e digo uma vez mais, que não quero ofendê-la, mas a senhora é uma fraude. | Open Subtitles | --وهذا يعني ومرة أخرى,لا أقصد أن أهينك ولكنكي مُحتالة.. |
Só quero que saiba que sei que é uma fraude. | Open Subtitles | أريدُكَ فقَط أن تَعرِف بأني أعرِف أنكَ مُزَيَّف |
Parecia haver uma suspeita de que ele é uma fraude. | Open Subtitles | هناك بعض الإشتباه بأنّه نصّاب. |