O envenenamento por CO ocorre quando há uma fuga de gás em casa. | TED | يحدث تسمم أول أكسيد الكربون عندما يحدث تسرب غاز في منزلك. |
Os investigadores dizem que a explosão foi provocada por uma fuga de gás. | Open Subtitles | المتحريين قالوا بأن الشقة كان بها تسرب غاز مما أدى إلى هذا الانفجار |
Um dos moradores telefonou a dizer ter-lhe cheirado uma fuga de gás, às 6 da manhã. | Open Subtitles | أحد السكان بلغ شم رائحة تسرب غاز في السادسة صباحاً |
Apenas lentamente até morrer, como uma fuga de gás. Absolutamente. | Open Subtitles | انزلاق بصمت نحو الموت , مثلَ تسرب الغاز. |
Estava a verificar o seu contador lá atrás, e... pois, detectei uma fuga de gás. | Open Subtitles | لقد كنت أتفقد عدادك بالخلف و نعم لقد اكتشفت تسرب غازي |
Não, temos uma fuga de gás lá dentro. | Open Subtitles | لا , لدينا تسريب في الغاز هناك حقّاً ؟ |
É horrível o que aconteceu à igreja. Ouvi dizer que foi uma "fuga de gás". | Open Subtitles | ما أبشع ما جرى في الكنيسة، سمعتهم يقولون أنّه تسرّب غازيّ. |
Fez com que parecesse uma fuga de gás trágica. | Open Subtitles | جعل الأمر يبدو كتسرب غاز مأساوي. |
Estou admirado por alguém ter notado uma fuga de gás no meio de todo este fedor. | Open Subtitles | يفاجئني أن يلتقط أحد تسرب غاز عبر بقية الروائح هنا |
Foi-nos reportada uma fuga de gás na sua propriedade. | Open Subtitles | لدينا تقرير عن تسرب غاز في ملكيتك. صح... |
Só que agora vejo uma fuga de gás, e não é alarme falso. | Open Subtitles | ،عدا أنني أرى الأن تسرب غاز .وهو ليس بإنذار كاذب هذه المرّة |
De qualquer maneira, temos uma fuga de gás. | Open Subtitles | على أي حال لدينا تسرب غاز من الفئة السابعة |
Houve uma fuga de gás. - Apenas pessoas autorizadas. | Open Subtitles | يوجد لدينا تسرب غاز هنا ممنوع المرور سوى للأشخاص المسموح لهم |
Bom, mas parece que havia uma fuga de gás na porta ao lado. | Open Subtitles | عموماً، كان هناك تسرب غاز عند الجيران |
Podíamos dizer-lhes que há uma fuga de gás. | Open Subtitles | ربما يمكننا أن نخبرهما أن هناك تسرب غاز |
- Foi detectada uma fuga de gás na nossa área de alimentação, no porão. | Open Subtitles | من هنا - هناك تسرب غاز - في قبو منطقة المطاعم |
Os bombeiros dizem que foi uma fuga de gás. Mas isso é impossível. Isto foi temporizado. | Open Subtitles | إنه يقولون أنه تسرب غاز, مُحال لقدكانمُخططلها . |
A razão listada foi devido à reparação de uma fuga de gás, mas não há registos na cidade correspondentes a uma fuga ou a outro trabalho. | Open Subtitles | ولقد ذكرت الاوراق بأن السبب هو اصلاح تسرب الغاز ولكن المدينة لم تسجل أي تسرب من أي مكان عمل آخر |
Foi uma fuga de gás, pessoal. | Open Subtitles | أجل , إنه كان تسرب غازي , كل شخص |
A sério? Tem uma fuga de gás? | Open Subtitles | لديكم تسريب في الغاز ؟ |
Os passageiros foram evacuados, devido a uma fuga de gás numa conduta de ventilação defeituosa. | Open Subtitles | "وتم إخلاء القطار من الركّاب نتيجة تسرّب غازيّ من منفسٍ معيب" |
Vamos dizer que foi uma fuga de gás. | Open Subtitles | سوف نلف الموضوع كتسرب غاز |
O meu empreiteiro disse-me que há uma fuga de gás no prédio que comprei. | Open Subtitles | مقاولي اخبرني ان لديّ تسريب غاز في المبنى الذي اشتريه |