ويكيبيديا

    "uma habilidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قدرة
        
    • مهارة
        
    • مهارةٌ
        
    • مهاره
        
    Mas ambas sabemos que... lá por uma pessoa ter uma habilidade, não faz dela uma má pessoa. Open Subtitles لكن أنت وأنا كلانا يعلم أنه لمجرد أن أحداً لديه قدرة لا يجعله شخصاً سيئاً
    Tem pouca água por aqui, mas as gazelas têm uma habilidade notável de extraírem agua das ervas secas. Open Subtitles هناك القليل من الماء الراكد هنا، لكن الغزال له قدرة رائعة لإنتزاع الرطوبة من العشب الجاف.
    Com uma habilidade espantosa para explicar problemas legais complexos a um colega, a uma sala de tribunal, ao homem da rua. Open Subtitles قدرة رهيبة في حل المشاكل القانونية المعقدة في قاعة المحكمة أو كزميل أو حتى كرجل عادي في الشارع
    Mas aí eu estaria em sério perigo de ter uma habilidade vendável. Open Subtitles لكنني كنت في خطر داهم لأنني لا أملك مهارة في التسويق.
    Sabe falar com as pessoas. É uma habilidade muito rara e especial. Open Subtitles أنت تعرفين كيفية التخاطب مع الناس إنها مهارة خاصة ونادرة
    O controle da flutuação é uma habilidade que precisa de treino. Open Subtitles جليٌ وأنّ التحكّم بالطفو مهارةٌ تحتاج ممارسةً
    Acho que é uma habilidade. Open Subtitles أنا أعني, اعتقد انها مهاره معينه.
    Se tiverem uma habilidade que ele possa usar, ele vai explorá-la e vai morrer gente. Open Subtitles لو أن لديهم قدرة يمكن أن يستخدمها يستغلها ثم تموت الناس
    Um ano depois de termos regressado, descobri que tenho uma habilidade. Open Subtitles بالطبع لا بعد عام من عودتنا تقريباً تعلمت أني أمتلك قدرة خارقة
    - Ou seja, foi uma habilidade 4400 que fez isto. Open Subtitles يؤثر على جسم الإنسان بهذه الطريقة هل تعني أن قدرة الـ 4400 فعلت هذا ؟
    Como será que um sargento do exército que supostamente está morto há mais de um ano está a usar uma habilidade 4400 para matar gente hoje em Seattle? Open Subtitles أتسائل كيف لعريف في الجيش ومن المفترض أنه مات منذ سنة أن يستخدم قدرة الـ 4400 ليقتل الناس نهاراً في سياتل
    Isso é uma habilidade fantástica, sim, mas é a tua liderança que eu podia usar. Open Subtitles ذلك قدرة رائعة، نعم ولكن هذا قيادتكم يمكنني حقا الاستخدام
    Não consegui uma habilidade, mas... sobrevivi. Open Subtitles و بالرغم من ذلك ليس لدي أية قدرة لكني عشت
    Não é só sobre ter uma habilidade Shawn. É sobre fazer a diferença. Open Subtitles أنها ليست فقط أن تمتلك قدرة انها من أجل احداث التغيير
    Mas o Ryan Powell não se injectou com promicina ele não tem uma habilidade e não é o homem que estamos à procura Open Subtitles و لا يملك أي قدرة و هو ليس الشخص الذي نبحث عنه
    O kung fu é uma habilidade especial, uma forma de arte requintada, não um simples exercicio fisico. Open Subtitles إن الكونغ فو مهارة خاصة وشكل رائع من الفن لكنها ليست عبارة عن تدريب طبيعي بسيط
    Mas confirmarmos o que ouvimos observando os lábios, é uma habilidade muito mais fácil de desenvolver. Open Subtitles لكن التأكد من ما تسمعه عن طريق فحص الشفاه مهارة أسهل بكثير لتعلمها
    Uma pessoa com uma habilidade, ou algum tipo de talento. Open Subtitles شخص ذو مهارة او موهبة هل تتكلم عن راقصات التعري؟
    Distinguir o jantar do perigo é uma habilidade essencial à vida. Open Subtitles تمييز العشاء من الخطر هي مهارة حياتية أساسية.
    Devido à natureza das células terroristas, eles usam uma habilidade que nós não usamos... Open Subtitles حسنا، بالأخذ فى الاعتبار الطبيعة المبهمة للخلايا الارهابية انهم يستفيد من مهارة لا نملكها التسلل
    Fazer munições, para armas, de simples manutenção é uma habilidade que precisa de ter. Open Subtitles وصنع ذخائرك لاسلحة بسيطه للبقاء مهارة أساسية التي يجب ان تكون لديك.
    É desenvolver uma habilidade. Open Subtitles إنَ المغزى هو أنَّ هذه ‫(‬ مهارةٌ قابلةٌ للتعلمِ والتطوير )
    é uma habilidade dos mais novos. Open Subtitles مهاره خاصه بصغار السن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد