Todos os sintomas indicam que o Presidente sofreu uma hemorragia cerebral causada por lesões que sofreu esta manhã. | Open Subtitles | كل الأدلة تشير أن الرئيس عانى من نزيف بالمخ بسبب الإصابات التى عانى منها مبكراً اليوم |
Se usada topicamente, pode parar uma hemorragia. | Open Subtitles | 1000 إذا أستخدم موضوعياً فابإمكانه إيقاف النزيف |
O anquilostoma come substâncias existentes no sangue humano com os dentes, perfura o intestino, o que causa uma hemorragia. | Open Subtitles | الدود الشريطي يتغذى على ما يجده في دم اﻹنسان بأسنانه التي تمزق اﻷمعاء اﻷمر الذي يسبب للمريض نزيفاً مستمراً |
A fractura craniana da Sra. Kimble causou uma hemorragia cerebral. | Open Subtitles | كسر جمجمة السّيدة كيمبل سبّب نزف هائل في الدماغ |
Acho que ela tem uma hemorragia interna. Vocês fiquem com a doente. | Open Subtitles | أعتقد أن لديها نزيفٌ داخليّ، ستبقيان أنتما الاثنين مع المريضة |
Não passei uma etapa, por isso, o doente não teve uma hemorragia e não morreu. | Open Subtitles | لم أتخطى خطوة .. ولذلك لم يتعرض المريض للنزيف إلى الموت |
Se estiver inconsciente quando lá chegar, diz-lhes que tenho uma fratura no crânio, uma concussão e uma hemorragia interna. | Open Subtitles | ان لم أكن واعياً عندما نصل أخبريهم انه لدي كسر بالجمجمة أرتجاج في المخ ونزيف داخلي |
Tinha uma hemorragia subaracnóide após uma colisão com um veículo. | Open Subtitles | تمّ تشخيصه بنزيف تحت العنكبوتية بعد تعرضه حادث سيارة |
Segundo o relatório do médico legista ele sofreu uma hemorragia cerebral. | Open Subtitles | وفقا لتقرير الطبيب الشرعي ، وينتورث كان يعاني من نزيف دماغي |
Smiley, Vamos ver se não está com uma hemorragia interna. | Open Subtitles | مبتسم، ونحن بحاجة للتأكد من كنت لا يعاني من نزيف داخلي. |
E o pânico, porque pensava que ela tinha morrido de uma hemorragia nasal. | Open Subtitles | ومرعوب, بسبب أنها ربما ستموت من نزيف أنفها |
É uma hemorragia na mucosa que faz junção com o esófago e o estômago. | Open Subtitles | النزيف في الغشاء المخاطـي بيـن المريء والمعـدة |
Tem uma hemorragia interna que eles têm de resolver. | Open Subtitles | ولديها بعض النزيف الداخلي الذي سيصلحونه. |
Tinha uma hemorragia atrás do rim, na cavidade retroperitoneal, mas sem qualquer razão aparente: | Open Subtitles | وجد الجراح نزيفاً خلف الكلية بغشاء التجويف البطني لكن دون سبب |
Provocou uma hemorragia no cérebro, daí o acidente... | Open Subtitles | الذي سبّب نزيفاً في المخ ومن ثمّ الحادثة |
Ela poderá sofrer uma hemorragia cerebral. Ela pode até mesmo morrer. | Open Subtitles | يمكن أن تعاني من نزف الدماغ يمكن أن تموت حتى |
Mas a tomografia mostrou uma hemorragia venosa, então a menos que alguma coisa mude, ainda não vamos operar. | Open Subtitles | ولكن أظهرت الأشعة المقطعيّة نزيفٌ وريديّ لذا ما لم يحدث تغيير ، فلا تدعو الحاجة إلى إجراء جراحة بعد |
Tímpanos rebentados? Isso é um sintoma muito estranho para uma hemorragia cerebral. | Open Subtitles | هذه أعراض غريبة جداً للنزيف الدماغي |
Sim, mas agora tenho medo e uma hemorragia. | Open Subtitles | نعم، ولكن الآن أنا خائف ونزيف. |
Tinha uma hemorragia subaracnóide após uma colisão com um veículo. | Open Subtitles | تمّ تشخيصه بنزيف تحت العنكبوتية بعد تعرضه حادث سيارة |
Ele tinha uma hemorragia até à morte se a sua equipa não agisse depressa. | Open Subtitles | كان سينزف حتّى الموت لو لم يتصرف فريقكِ بسرعة. |
Não pode ter sido uma hemorragia interna ou um ataque cardíaco? | Open Subtitles | ألم يكن لديه نزيف خارجي أو قصور تاجي؟ لا أعرف. |
Plasmaferese pode iniciar uma hemorragia. | Open Subtitles | ان قمنا بتصفية البلازما فذلك قد يجعله ينزف حتى الموت |
A TC revelou uma hemorragia subaracnóidea. | Open Subtitles | الأشعة المقطعية أظهرت نزفا تحت العنكبوتية. |
Há uma hemorragia enorme aqui. Dêem-me algumas esponjas. | Open Subtitles | يوجد نزيف كبير فلنحضر بعض الشاش |