Eu não sou uma investigadora de vulnerabilidade natural. | TED | أنا لست باحثة في مسألة الإنكشاف بالفطرة. |
Conheço uma investigadora americana que viaja frequentemente sozinha pela Ásia Central e África. | TED | أعرفُ باحثة أمريكية تسافرُ كثيرًا وحدها في آسيا الوسطى وأفريقيا. |
Há uma investigadora na Universidade de Alabama que faz investigação na área do orgasmo. | TED | في الواقع لقد اقترحت على باحثة في جامعة ألاباما تقوم بأبحاث عن النشوة الجنسية |
É uma investigadora que trabalhava no Gabinete da Procuradoria Estadual. | Open Subtitles | إنها محققة , كانت تعمل في مكتب النائب العام |
Foste uma investigadora do FBI. E segundo se consta, uma das melhores que tiveram. | Open Subtitles | كنتِ محققة مع المباحث الفدرالية وحسب كل الرويات، أحد أفضل عملائهم |
Sara Ellis, Sou uma investigadora de seguros da Sterling Bosch. | Open Subtitles | أنا محققة تأمينات لدى ستيرلنغ بوش للتأمين |
És uma investigadora nata, tal como o teu trisavô, e a meu ver, a verdadeira guardiã da chama Earp. | Open Subtitles | عن الموتى العائدون , أنتِ محققه بالفطرة مثل جدكّ الأكبر بالضبط و أعتبركِ الحامي الحقيقي |
És picada por uma alforreca e isso faz de ti uma investigadora ambiental? | Open Subtitles | يلسعك قنديل البحر, وهذا يجعلك باحثة بيئية؟ |
É uma investigadora da Rádio 4. | Open Subtitles | فقط باحثة على راديو القناة الرابعة. ما إسمها؟ |
Bem, a Virginia está à beira de se estabelecer como uma investigadora revolucionária. | Open Subtitles | حسناً، فرجينيا على وشك أنْ تتبوّأ مكانة باحثة رائدة. |
Sou uma investigadora. É o que faço melhor. | Open Subtitles | أنا باحثة ذلك هو العمل الذي أجيده |
Sou uma investigadora qualitativa. | TED | أنا باحثة نوعية تهتم بالكيف. |
Eu era uma investigadora de segurança, Passara cinco ou seis anos a fazer pesquisa sobre as maneiras pelas quais as APT — a sigla para "ameaças persistentes avançadas" que defendem atores dos estados-nações, espiam jornalistas e ativistas, advogados e cientistas e pessoas normais que falam a verdade ao poder. | TED | لقد كنت باحثة أمنية، قضيت حوالي خمس أو ست سنوات في إجراء الأبحاث حول سلوكيات الـ APTs، وهو اختصار يرمز إلى التهديدات المتطورة المستمرة، والتي تمثل الجهات القومية الفاعلة، جهات تجسس على الصحفيين والناشطين والمحامين والعلماء وبشكلٍ عام كل من يتجرأ على مواجهة السلطات بالحقيقة. |
uma investigadora cientifica ou algo do género? | Open Subtitles | باحثة علمية من نوع ما؟ |
Mas não deixarei que o tratem como um suspeito, por uma investigadora de seguros. | Open Subtitles | ولكني لن اسمح بأن تلعبي دور الشرطي السئ معه مع محققة بوليصة التامين,انا محامية |
Contratei uma investigadora privada há uns tempos para investigar. | Open Subtitles | وظفت محققة خاصة منذ فترة لتبدأ البحث. |
Ninguém quer ver uma investigadora "fornense" grávida. | Open Subtitles | لا أحد يرغب برؤية محققة "جنايية" حامل |
- Sim. Tu previste o suficiente para imprimir uma investigadora na Echo. | Open Subtitles | لقد رأيت ما يكفي لدمغ (إيكو) لتكون محققة |
Sou uma investigadora treinada do CGIS. | Open Subtitles | أنا محققة سواحل بحرية مدربة. |
Ela é uma investigadora de seguros. | Open Subtitles | انها محققه تأمين |