ويكيبيديا

    "uma jornalista" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صحفية
        
    • صحافية
        
    • صحفي
        
    • صحفيه
        
    • مجرد مراسلة
        
    • مراسل
        
    • صحفيّة
        
    • كصحفية
        
    • كمراسله
        
    • صحافيّة
        
    • صحفبة
        
    Além disso, nunca se intrometa entre uma jornalista e a sua história. Open Subtitles بجانب, لا تحاول أبداً الوقوف بين صحفية والقصة التي تسعى ورائها
    Fui para a faculdade para ser uma jornalista de verdade. Open Subtitles أعني ، لقد ذهبت للكلية كي أكون صحفية حقيقية
    É muito trabalho para calar uma jornalista, hoje em dia, não? Open Subtitles هذا مدى كبير تصلوا إليه لإسكات صحفية في هذه الأيام
    Agora é só mais uma jornalista vulgar, com problemas musculares e a fazer reportagens na Câmara e nas paradas do quatro de Julho. Open Subtitles الآن هي مجرد صحافية عادية أخرى التي لم تعد تستطيع أن تكتب إلا مجلس المدينة واستعراضات الـ4 من يوليوز
    Às vezes, ser uma jornalista imparcial é uma chatice. Open Subtitles أن يكون المرء صحفي موضوعي أ/ر مقرف أحياناً
    - Ao matar o engenheiro chefe da Union Pacific na frente de uma jornalista? Open Subtitles بقتلك لي كبير المهندسين للسكه الحديديه امام صحفيه ؟
    Porque eu não acreditava que uma jornalista pudesse ser um jornalista com... como é que podemos falar com as pessoas se temos a cara tapada? Daí em diante é apenas um movimento. TED لانه لا يمكن ان تكون صحفية .. وان تتحدثين مع الناس وانت تضعين النقاب وعلى هذا .. بدأت هذه الحركة ..
    Deixou de escrever e fechou todas as contas nas redes sociais, o que é uma coisa muito difícil para uma jornalista. TED وتوقفَت عن الكتابة وأغلقت كل حساباتها على مواقع التواصُل الاجتماعي، وهو، كما تعلمون، أمرٌ صعب بالنسبة لكَونها صحفية.
    Era para uma jornalista minha amiga. Open Subtitles كان من المفروض أن أعطيها لصديقة لي ، فهي صحفية
    Subitamente sou uma jornalista das duras... impiedosamente empenhada em promover a justiça e a liberdade. Open Subtitles لقد أصبحت فجأة مراسلة صحفية ملتزمة بتغطية تحقيق العدالة والحرية
    O que acontece quando uma jornalista se apaixona por um idiota? Open Subtitles ماذا يحدث عندما تقع صحفية فى غرام أحمق ؟
    Eles não vão querer correr o risco de ter uma jornalista Americana morta. Open Subtitles إنهم لن يخاطروا بتعريض صحفية أمريكية للقتل
    uma jornalista é assassinada e entregam-te todos os seus arquivos? Open Subtitles صحفية تم قتلها ، و يسلمونكَ جميع الملفات بكل بساطة؟
    uma jornalista contou-lhe da sua cumplicidade no assassinato do marido dela. Open Subtitles مراسلة صحفية أخبرتها عن تواطئك بمقتل زوجها
    uma jornalista é assassinada e entregam-te todos os seus arquivos? Open Subtitles صحفية تم قتلها ، و يسلمونكَ جميع الملفات بكل بساطة؟
    Só que dessa vez, a milícia tinha matado uma jornalista. Open Subtitles فقط هذه المرة ، الميليشيا قتلت صحافية
    Se esse Mason não te vê como uma jornalista talentosa, então ele deve ser um péssimo escritor. Open Subtitles لو هذا الرجل (مايسون) لا يري كم أنتِ صحافية موهوبة من المحتمل أنه كاتب فاشل
    E se essa amiga for uma jornalista de investigação, que saiba alguma coisa sobre overdoses suspeitas... Open Subtitles وإذا كان ذلك الصديق صحفي يعد تقاريرً ويعرف أشياءً حول البحث بمواضيع مشككة للجرع الزائدة المميتة
    Olá, sou Laura Olney. Sou uma jornalista. Open Subtitles مرحبا أنا لورا أولني انا صحفيه
    Não sou apenas uma jornalista, sou uma figura da TV. Open Subtitles أنا لست مجرد مراسلة أنا شخصية تلفزيونية
    Esse é o aspecto de uma jornalista no rasto de uma boa história ou é alguém a tentar escolher bons números para a lotaria? Open Subtitles هل هذه نظرة مراسل على أثر خبر مثير أو أن شخصا يحاول إيجاد أعداد اليانصيب الفائزة؟
    A última coisa que preciso é de uma jornalista a bisbilhotar a minha casa, a minha família, eu. Open Subtitles "آخر ما ينقصني هو صحفيّة تفتّش حول منزلي وعائلتي" "وحولي"
    Porque sou uma jornalista que tem vindo a retroceder em visibilidade ao longo do tempo, Open Subtitles لأن الحياة العامة نالت مني كصحفية لمدة طويلة
    Para a maioria das pessoas, sou uma jornalista na "CatCo Worldwide Media"... Open Subtitles بالنسبة لمعظم الناس اعمل كمراسله في في شركة (كاتكو) للصحافة والاعلام
    Não é que queira contar a uma jornalista antes de contar aos teus pais. Open Subtitles ... الأمر ليس أني أريد أن أخبر صحافيّة قبل والديك
    Pensei que teria de ser um pouco de ambas por ser uma jornalista. Open Subtitles اعتقدتُ أنكِ قد تكونين كلاهما لأنك صحفبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد